《生查子》拼音译文赏析

  • shēng
    chá
  • [
    sòng
    ]
    weì
    lǎo
  • tān
    qián
    lín
    xiǎo
    chuāng
    dié
    chuān
    穿
    xié
    jìng
    zuì
    wǎn
    fēng
    qián
    chuī
    luàn
    lián
    zhī
    yǐng
  • bié
    lái
    qiū
    cháng
    mèng
    dào
    jīn
    píng
    jìn
    cháng
    duàn
    shēng
    cán
    yuè
    xuán
    cháo
    jìng

原文: 摊钱临小窗,扑蝶穿斜径。醉戏晚风前,吹乱连枝影。
别来秋夜长,梦到金屏近。肠断一声鸡,残月悬朝镜。



译文及注释
摊钱临小窗,扑蝶穿斜径。
摊开钱币,放在小窗前,蝴蝶穿过斜径。

醉戏晚风前,吹乱连枝影。
醉酒时在晚风前嬉戏,吹乱了相连的树枝的影子。

别来秋夜长,梦到金屏近。
别离已久,秋夜漫长,梦中却梦见金屏近在眼前。

肠断一声鸡,残月悬朝镜。
心如断肠,只听到一声鸡鸣,残月悬挂在朝阳镜中。
注释:
摊钱:指在窗前摊开银钱,表示富裕和奢华。
临小窗:指靠近小窗,表示靠近窗户。
扑蝶:指追逐蝴蝶,表示闲适和快乐。
穿斜径:指穿过斜向的小径,表示行走的方向。
醉戏:指喝醉后的嬉戏,表示放纵和欢乐。
晚风前:指在晚风中。
吹乱连枝影:指晚风吹乱了树枝的倒影,表示景色动人。
别来秋夜长:指分别后的秋夜漫长,表示思念和寂寞。
梦到金屏近:指梦见金屏近在眼前,表示梦境逼真。
肠断一声鸡:指心肠因思念而痛苦,一声鸡鸣表示黎明。
残月悬朝镜:指残月挂在朝霞中,比喻景色美丽。


译文及注释详情»


吕渭老简介: 吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。他宣和、靖康年间曾在朝担任过小官,并以其诗名闻名于世。南渡后的情况不详。 据史书记载,吕渭老在宣和年间就已有诗名,他的诗作讽咏中率,寓爱君忧国之意,深得文人雅士的喜爱。赵师岌曾经评价他:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”此外,他还曾位周行,但具体情况已不可考。 最终,吕渭老在南渡后的情况不详。现存的《圣求词》一卷是他的唯一著作,其中记载了他对时局、家国以及个人命运的思考和慨叹。关于他的出生和死亡时间,历史记载中并没有详细记录,只知道他是嘉兴人。