原文: 拂墙花影飘红。微月辨帘栊。香风满袖,金莲印步,狭径迎逢。
笑靥乍开还敛翠,正花时、却恁西东。别房初睡,斜门未锁,且更从容。
译文及注释:
拂墙花影飘红。微月辨帘栊。香风满袖,金莲印步,狭径迎逢。
拂去墙上的花影,红色在空中飘扬。微弱的月光透过帘子照射进来。香风充满了袖子,脚步留下了金莲的印记,狭窄的小径上相遇。
笑容初次绽放又收敛,正是花开的时候,却如此难以预料。离别的房间刚刚入睡,斜门还未上锁,且慢慢地从容不迫。
注释:
拂墙花影飘红:花影随风拂过墙壁,红色的花影飘动。
微月辨帘栊:微弱的月光透过窗帘的缝隙。
香风满袖:花香弥漫,衣袖中充满了香气。
金莲印步:形容行走时脚步轻盈如踩在金莲花上。
狭径迎逢:狭窄的小路上相遇。
笑靥乍开还敛翠:笑容初开时,又忍住了。
正花时、却恁西东:正是花开的时候,却不知道东西南北的方向。
别房初睡,斜门未锁,且更从容:离别的房间刚刚入睡,斜门还没有锁上,暂时还可以悠闲自在。
译文及注释详情»
吕渭老简介: 吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。他宣和、靖康年间曾在朝担任过小官,并以其诗名闻名于世。南渡后的情况不详。 据史书记载,吕渭老在宣和年间就已有诗名,他的诗作讽咏中率,寓爱君忧国之意,深得文人雅士的喜爱。赵师岌曾经评价他:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”此外,他还曾位周行,但具体情况已不可考。 最终,吕渭老在南渡后的情况不详。现存的《圣求词》一卷是他的唯一著作,其中记载了他对时局、家国以及个人命运的思考和慨叹。关于他的出生和死亡时间,历史记载中并没有详细记录,只知道他是嘉兴人。