《清平乐(滁阳寄邵子非诸友)》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
    chú
    yáng
    shào
    feī
    zhū
    yǒu
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • yún
    tiān
    jìng
    míng
    yuè
    duān
    jìng
    què
    rào
    zhī
    weì
    wěn
    líng
    lòu
    chuī
    chuī
    zhū
    yǔn
  • biǎn
    zhōu
    gòng
    jué
    cháo
    qiū
    fēng
    bié
    suō
    jīn
    rán
    duì
    yǐng
    shuí
    zhēn
    zhuó
    é

原文: 云无天净。明月端如镜。乌鹊绕枝栖未稳。零露垂垂珠陨。
扁舟共绝潮河。秋风别去如梭。今夜凄然对影,与谁斟酌姮娥。



译文及注释
云无天净:天空中没有一丝云翳,清澈明净。
明月端如镜:明亮的月亮像一面镜子。
乌鹊绕枝栖未稳:乌鹊围绕在树枝上栖息,还未安定下来。
零露垂垂珠陨:微小的露珠滴落下来,像珍珠一样。
扁舟共绝潮河:小船在潮水退去的河流中航行。
秋风别去如梭:秋风匆匆离去,像织布的梭子一样。
今夜凄然对影:今夜凄凉寂寞地对着自己的影子。
与谁斟酌姮娥:与谁一起品味月宫中的仙女。
注释:
云无天净:形容天空晴朗无云。

明月端如镜:形容月亮明亮如镜子。

乌鹊绕枝栖未稳:乌鹊围绕在树枝上停歇不稳定。

零露垂垂珠陨:形容露水滴落如珍珠一般。

扁舟共绝潮河:小船在潮水退去后停在河中。

秋风别去如梭:秋风离去迅速如织布的梭子。

今夜凄然对影:形容夜晚寂寞凄凉,只有自己与影子相伴。

与谁斟酌姮娥:姮娥是月宫中的仙女,表示与谁共享美好的夜晚。


译文及注释详情»


向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。