《南歌子》拼音译文赏析

  • nán
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • guò
    lín
    luán
    jìng
    fēng
    huí
    chí
    liáng
    kuī
    rén
    shuāng
    yàn
    diāo
    liáng
    xiào
    kàn
    xiǎo
    fān
    chù
    yuān
    yāng
  • gòng
    yǐn
    chāng
    tóng
    fēn
    cǎi
    xiàn
    线
    cháng
    jīn
    cháo
    zhēn
    fēng
    guāng
    jué
    shèng
    nián
    feī
    mèng
    rào
    gāo

原文: 雨过林峦静,风回池阁凉。窥人双燕语雕梁。笑看小荷翻处、戏鸳鸯。
共饮菖蒲细,同分彩线长。今朝真不负风光。绝胜几年飞梦、绕高居。



译文及注释
雨过后,林峦静谧,风回来,池阁凉爽。偷窥人们,双燕在雕梁上交谈。笑看小荷翻动,戏耍的鸳鸯。共同品尝菖蒲的细腻,平分彩线的长短。今天早晨真的不辜负这美景。胜过了几年的飞梦,绕过高居。
注释:
雨过林峦静:雨过后,山林间静谧无声。
风回池阁凉:风吹回来,池塘和阁楼凉爽宜人。
窥人双燕语雕梁:偷窥人家双燕在雕梁上互相交谈。
笑看小荷翻处、戏鸳鸯:欣赏小荷叶翻动的景象,观赏鸳鸯戏水的情景。
共饮菖蒲细:一起喝菖蒲酒,菖蒲细长。
同分彩线长:共同分享彩线的长久。
今朝真不负风光:今天的景色真美好,没有辜负美景。
绝胜几年飞梦、绕高居:胜过几年来的梦想,围绕在高处居住。


译文及注释详情»


向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。