《更漏子(题赵伯山青白轩,时王丰父、刘长因同赋)》拼音译文赏析

  • gēng
    lòu
    zhào
    shān
    qīng
    bái
    xuān
    shí
    wáng
    fēng
    liú
    cháng
    yīn
    tóng
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • zhú
    qīng
    meí
    yàn
    bái
    gēng
    zháo
    shǐ
    使
    jūn
    qīng
    jué
    meí
    zhú
    zhú
    jūn
    zhī
    yǒu
    lín
  • yuè
    tóng
    gāo
    fēng
    tóng
    diào
    yuè
    fēng
    qián
    xiào
    fān
    suì
    yǐng
    weī
    xiāng
    rén
    fēng
    weì
    cháng

原文: 竹孤青,梅酽白。更着使君清绝。梅似竹,竹如君。须知德有邻。
月同高,风同调。月底风前一笑。翻碎影,度微香。与人风味长。



译文及注释
竹孤青,梅酽白。更着使君清绝。
竹独自青翠,梅花酽白香气浓郁。更加彰显使君的高洁清雅。
梅似竹,竹如君。须知德有邻。
梅花像竹子一样,竹子如同使君。应该知道美德是相互影响的。
月同高,风同调。月底风前一笑。
月亮和竹子一样高傲,风与它们和谐相应。月亮在风前微笑。
翻碎影,度微香。与人风味长。
竹子的倒影摇曳不定,微风中梅花的香气轻柔。与人相处才能体味到长久的风味。
注释:
竹孤青:竹子孤独而青翠,表示竹子的清雅和高洁之气。
梅酽白:梅花酽涩而洁白,表示梅花的坚韧和纯洁之气。
更着使君清绝:更加彰显使君(指作者自己)的清高和超脱之境。
梅似竹,竹如君:梅花像竹子一样,竹子又像君子一样,强调梅花和竹子的高尚品质。
须知德有邻:要知道美德是有邻近的,即美德相互影响,相互感染。
月同高,风同调:月亮和竹子一样高洁,风和梅花一样和谐,表示月亮和风与竹子和梅花的共通之处。
月底风前一笑:月亮在风前微笑,表示月亮和风的和谐相处。
翻碎影,度微香:梅花的影子在风中翻飞碎裂,微弱的香气在空气中传递。
与人风味长:与人相处久了,才能体会到其风采和品味的长久。


译文及注释详情»


向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。