《玉楼春(文缜、倪巨济、王元衷、苏叔党宴张子实家。侍人贺全真妙绝一时)》拼音译文赏析

  • lóu
    chūn
    wén
    zhěn
    wáng
    yuán
    zhōng
    shū
    dǎng
    yàn
    zhāng
    shí
    jiā
    shì
    rén
    quán
    zhēn
    miào
    jué
    shí
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • yún
    chuāng
    chūn
    fēng
    tòu
    dié
    rào
    fēng
    weí
    huā
    lòu
    nǎo
    rén
    fēng
    weì
    qià
    meí
    zuì
    yāo
    zhī
    quán
    shì
    liǔ
  • zhuàn
    qíng
    piān
    hòu
    dàn
    sǎo
    liǎng
    shān
    yuán
    zhòu
    guī
    shí
    hǎo
    yuè
    shěn
    kōng
    zhī
    yǒu
    zhēn
    xiāng
    yóu
    mǎn
    xiù

原文: 云窗雾阁春风透。蝶绕蜂围花气漏。恼人风味恰如梅,倚醉腰肢全是柳。
细传一曲情偏厚。淡扫两山缘底皱。归时好月已沈空,只有真香犹满袖。



译文及注释
云窗雾阁春风透。
蝶绕蜂围花气漏。
恼人风味恰如梅,
倚醉腰肢全是柳。

细传一曲情偏厚。
淡扫两山缘底皱。
归时好月已沈空,
只有真香犹满袖。

汉字译文:
云窗雾阁,春风透。
蝶绕蜂围,花气漏。
恼人风味,恰如梅,
倚醉腰肢,全是柳。

细传一曲,情偏厚。
淡扫两山,缘底皱。
归时好月,已沈空,
只有真香,犹满袖。
注释:
云窗雾阁春风透:云窗和雾阁中的春风透过来。意指春天的风吹进了室内,给人一种清新的感觉。

蝶绕蜂围花气漏:蝴蝶围绕在蜜蜂周围,花的香气四溢。形容花香浓郁,吸引了蝴蝶和蜜蜂。

恼人风味恰如梅:形容风味令人愉悦,如同梅花一样让人陶醉。

倚醉腰肢全是柳:形容女子的身姿柔美婀娜,像柳树一样婉约。

细传一曲情偏厚:细细传达一曲音乐,情感更加浓厚。

淡扫两山缘底皱:轻轻地扫过两颊,使脸庞上的皱纹显露出来。形容年纪已经不轻。

归时好月已沈空:回家的时候,月亮已经下山了,空中一片黑暗。

只有真香犹满袖:只有真正的香气还留在袖子里。意指美好的回忆仍然留存在心中。


译文及注释详情»


向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。