原文: 冰雪肌肤,靓妆喜作梅花面。寄情高远。不与凡尘染。
玉立峰前,闲把经珠转。秋风便。雾收云卷。水月光中见。
译文及注释:
冰雪肌肤,美妆如梅花面。心灵追求高远,不受尘世纷扰。
站在峰顶,闲暇中转动佛珠。秋风吹拂,雾散云卷。水中月光映照。
注释:
冰雪肌肤:形容皮肤白皙如雪。
靓妆喜作梅花面:喜欢化妆成梅花的样子,指喜欢打扮成美丽的样子。
寄情高远:将情感寄托于高远的境界。
不与凡尘染:不受尘世的污染。
玉立峰前:在高山峰巅。
闲把经珠转:闲暇时转动佛珠。
秋风便:秋风一吹。
雾收云卷:雾气散去,云彩卷起。
水月光中见:在水面上或月光下可见。
译文及注释详情»
向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。