《清平乐(郑长卿资政惠以龙焙绝品。余方酿芗林春色恨不得持去戏有此赠)》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
    zhèng
    cháng
    qīng
    zhèng
    huì
    lóng
    beì
    jué
    pǐn
    fāng
    niàng
    xiāng
    lín
    chūn
    hèn
    chí
    yǒu
    zèng
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • xiāng
    lín
    chūn
    beī
    miàn
    yún
    bái
    zuì
    zhī
    tiān
    zhǎi
    zhēn
    shì
    rén
    jiān
    huān
  • fēng
    liú
    yǒu
    zhēng
    yán
    lào
    wàng
    nián
    kōng
    sòng
    shào
    líng
    jiā
    yǐn
    zhōng
    shuí
    xiān

原文: 芗林春色。杯面云腴白。醉里不知天地窄。真是人间欢伯。
风流玉友争妍。酪奴可与忘年。空诵少陵佳句,饮中谁与俱仙。



译文及注释
芗林春色。杯面云腴白。醉里不知天地窄。真是人间欢伯。
(芗林中春天的景色美丽。酒杯上的泡沫如白云般丰盈。醉酒之中,不知道天地是多么狭小。真是人间的欢乐。)

风流玉友争妍。酪奴可与忘年。空诵少陵佳句,饮中谁与俱仙。
(风流的美男子们争相炫耀美丽。酒仆可以与年轻人一同忘却年华。空诵着少陵的佳句,与谁一同饮酒成仙。)
注释:
芗林春色:芗林指花林,春色指春天的美景。
杯面云腴白:杯面指酒杯中的酒液,云腴白形容酒液如云状,色泽洁白。
醉里不知天地窄:形容喝醉后失去了对时间和空间的感知。
真是人间欢伯:欢伯指欢乐的伯乐,形容此时此刻的人间非常欢乐。
风流玉友争妍:风流指风度翩翩,玉友指美女,争妍指争相献媚。
酪奴可与忘年:酪奴指年轻的女子,忘年指年龄相差很大的恋人。
空诵少陵佳句:空诵指空洞地背诵,少陵指杜少陵,佳句指优美的诗句。
饮中谁与俱仙:指在饮酒的过程中,谁能与我一同成为仙人。


译文及注释详情»


向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。