《浣溪沙(堂前岩桂犯雪开数枝,色如杏黄,适当老妻生朝,作此以侑觞)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    táng
    qián
    yán
    guì
    fàn
    xuě
    kaī
    shǔ
    zhī
    xìng
    huáng
    shì
    dāng
    lǎo
    shēng
    cháo
    zuò
    yòu
    shāng
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • ruì
    yīn
    yūn
    shuǐ
    lái
    jīn
    zhuàng
    jié
    xià
    yáo
    tái
    jiāng
    meí
    yán
    guì
    shí
    kaī
  • jìn
    qiū
    xiāng
    níng
    yàn
    qǐn
    biān
    chūn
    zūn
    lín
    fēng
    xiù
    ruǐ
    gòng
    peí
    huí

原文: 瑞气氤氲拂水来。金幢玉节下瑶台。江梅岩桂一时开。
不尽秋香凝燕寝,无边春色入尊罍。临风嗅蕊共裴回。



译文及注释
瑞气氤氲拂水来。
金幢玉节下瑶台。
江梅岩桂一时开。
不尽秋香凝燕寝,
无边春色入尊罍。
临风嗅蕊共裴回。

汉字译文:
吉祥的气息弥漫在水面上。
金色的旗幡,玉质的仪仗,降临在瑶台下。
江边的梅花,山岩上的桂花,同时绽放。
无尽的秋香凝结在燕子的巢穴里,
无边的春色涌入酒杯中。
站在风中,闻着花蕊的香气,与裴回一同回首。
注释:
瑞气氤氲拂水来:瑞气指吉祥的气息,氤氲指弥漫、飘散。拂水来表示瑞气从水面上升起。

金幢玉节下瑶台:金幢指金色的旗帜,玉节指玉制的仪器。下瑶台表示在瑶台下面。

江梅岩桂一时开:江梅指江边的梅花,岩桂指山间的桂花。一时开表示同时开放。

不尽秋香凝燕寝:不尽表示无法尽量,秋香指秋天的芬芳。凝燕寝表示停留在燕子的巢穴。

无边春色入尊罍:无边表示无限,春色指春天的景色。入尊罍表示进入酒杯。

临风嗅蕊共裴回:临风表示在风中,嗅蕊指闻花的芳香。共裴回表示一起回转。


译文及注释详情»


向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。