原文: 星斗昭回自一天。疏梅池畔斗清妍。蟠桃正熟藕如船。
叶上灵龟来瑞世,林间白鹤舞胎仙。春秋不记几千年。
译文及注释:
星斗昭回自一天。
星斗照耀回归自天空。
疏梅池畔斗清妍。
在疏梅池边,星斗闪烁明亮。
蟠桃正熟藕如船。
蟠桃成熟,藕像小船。
叶上灵龟来瑞世,
祥瑞的灵龟出现在叶子上,
林间白鹤舞胎仙。
白鹤在林间翩翩起舞,象征着仙境。
春秋不记几千年。
春秋更迭,不知过去多少千年。
注释:
星斗昭回自一天:星斗指星星,昭回指明亮的回转。表示星星在天空中明亮地回转。
疏梅池畔斗清妍:疏梅池指梅花盛开的池塘,斗清妍指明亮美丽的星星。表示梅花盛开的池塘旁边有明亮美丽的星星。
蟠桃正熟藕如船:蟠桃指桃树上的桃子,藕如船指莲藕形状像船。表示蟠桃成熟,莲藕形状像船一样。
叶上灵龟来瑞世:叶上指树叶上,灵龟指神奇的龟,瑞世指吉祥的时代。表示树叶上出现了神奇的龟,预示着吉祥的时代来临。
林间白鹤舞胎仙:林间指森林中,白鹤指白色的鹤,舞胎仙指舞动着仙人的胎。表示森林中白色的鹤舞动着仙人的胎,形容景象美丽神奇。
春秋不记几千年:春秋指时间的变迁,不记几千年表示时间的长久流转。表示春秋变迁,不记几千年,强调时间的长久流转。
译文及注释详情»
向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。