《浣溪沙(戏呈牧庵舅)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    chéng
    ān
    jiù
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • jìn
    bǎi
    chǐ
    gān
    竿
    èr
    biān
    xiū
    zhōng
    ān
    yào
    zhī
    xuán
    lòu
    duō
    bān
  • huā
    yǐng
    jìng
    zhōng
    niān
    chán
    guāng
    kōng
    zuǒ
    yìng
    nán
    dào
    rén
    shì
    gēng
    cān
    kàn

原文: 进步须于百尺竿。二边休立莫中安。要知玄露没多般。
花影镜中拈不起,蟾光空里撮应难。道人无事更参看。



译文及注释
进步必须要有百尺竿。两边都不要停立,不要安于中间。要知道玄露消失多少种。

花影在镜中摘不起,蟾光在空中捏取也难。道人无事还要参观。
注释:
进步须于百尺竿:进步需要有一个良好的起点和基础。百尺竿是指一种长竿,比喻起点高,要有一个好的起点才能有进步。

二边休立莫中安:两边都不要停留,不要在中间安于现状。意味着要积极向前,不要停滞不前。

要知玄露没多般:要知道玄妙的事物很难理解。玄露指的是深奥的道理,很难完全理解。

花影镜中拈不起:花影在镜子中,无法抓住。比喻事物虚幻不实,无法捉摸。

蟾光空里撮应难:蟾光指月光,空中捧月光是很难的。比喻追求高尚事物很难实现。

道人无事更参看:道人指修行者,没有事情可以参照学习。意味着修行者要不断自省,不断提高自己。


译文及注释详情»


向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。