原文: 远弟来自龙舒,张师言寄声相问,有怀其人
青松翠筱。一夜欹倾如醉倒。残腊能佳。落尽梅花见雪花。
诗岩酒岛。何日登临同笑傲。未老还家。饱历年华有鬓华。
译文及注释:
远方的弟弟来自龙舒,张老师传来问候,我怀念着他。
青松和翠竹。一夜之间倾斜得像醉倒一样。残腊时节也能美丽。梅花凋谢后看到雪花飘落。
有诗的山岩,有酒的小岛。何时能一同登临笑傲。还未老去就回家。经历了岁月的华丽,有了斑白的鬓发。
注释:
远弟:指远方的弟弟,表示作者与弟弟相隔遥远。
龙舒:地名,指弟弟所在的地方。
张师:指张老师,作者的朋友。
寄声相问:通过书信传递问候和询问的意思。
怀其人:思念对方。
青松翠筱:形容景色美丽,青松和翠竹。
一夜欹倾如醉倒:形容景色倾斜,好像醉倒一样。
残腊能佳:指残冬时节的景色依然美丽。
落尽梅花见雪花:梅花凋谢后,看到了雪花飘落。
诗岩酒岛:指诗意盎然的山岩和酒意浓厚的岛屿。
何日登临同笑傲:什么时候能一起登上山岩或岛屿,一同欣赏风景,自豪地笑。
未老还家:还未老去就回家。
饱历年华有鬓华:经历了岁月的洗礼,头发已经有了白发。
译文及注释详情»
向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。