《鹧鸪天(戏韩叔夏)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    hán
    shū
    xià
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • zhī
    yǒu
    meí
    huā
    róng
    yún
    chuāng
    yuè
    zūn
    tóng
    jiàn
    lái
    yuàn
    yǎn
    míng
    qiū
    shuǐ
    chóu
    meí
    dàn
    yuǎn
    fēng
  • shān
    wàn
    dié
    shuǐ
    qiān
    chóng
    shuāng
    dié
    mèng
    néng
    tōng
    jiāng
    leì
    zuò
    meí
    huáng
    jìn
    qíng
    weí
    liǔ
    fēng

原文: 只有梅花似玉容。云窗月户几尊同。见来怨眼明秋水,欲去愁眉淡远峰。
山万叠,水千重。一双胡蝶梦能通。都将泪作梅黄雨,尽把情为柳絮风。



译文及注释
只有梅花像玉一样容貌。云窗月户几座相伴。看见你来,怨恨的眼睛明亮如秋水,想要离去,忧愁的眉头淡淡地望向远山。

山峰叠叠,水波千重。一对胡蝶的梦能够相通。都将泪水化作梅花的黄雨,尽情地将情感化作柳絮飘飞的风。
注释:
只有梅花似玉容:梅花是唯一能够与玉容相媲美的。

云窗月户几尊同:窗户和门上都有几个月亮,指的是窗户和门上的月亮图案。

见来怨眼明秋水:看到你时,怨恨之情在眼中清晰可见,像秋水一样明亮。

欲去愁眉淡远峰:想要离去时,忧愁的眉头变得淡漠,像远处的山峰一样。

山万叠,水千重:山峰叠叠,水波层层,形容山水壮丽。

一双胡蝶梦能通:一对胡蝶的梦境可以相通,表示两个人的心灵相通。

都将泪作梅黄雨:两人都将眼泪化作梅花般的黄色雨滴。

尽把情为柳絮风:将所有的情感都化作柳絮般的风,表示情感的流动和飘逸。


译文及注释详情»


向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。