《醉落魄(泊舟津头有感)》拼音译文赏析

  • zuì
    luò
    zhōu
    jīn
    tóu
    yǒu
    gǎn
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • hǎi
    shān
    cuì
    dié
    yáng
    yīn
    yún
    duī
    xuě
    zhè
    shēng
    mán
    huā
    gòng
    biǎn
    zhōu
    jiāng
    shàng
    liǎng
    píng
  • dōng
    fēng
    luò
    jiǔ
    chóu
    nán
    shuō
    shuí
    jiào
    chūn
    mèng
    fēn
    yuè
    chéng
    fāng
    cǎo
    yìng
    xiāo
    xiē
    céng
    shí
    liú
    láng
    weí
    yǒu
    bàn
    wān
    yuè

原文: 海山翠叠。夕阳殷雨云堆雪。鹧鸪声里蛮花发。我共扁舟,江上两萍叶。
东风落酒愁难说。谁教春梦分胡越。碧城芳草应销歇。曾识刘郎,惟有半弯月。



译文及注释
海山翠叠。夕阳殷雨云堆雪。鹧鸪声里蛮花发。我共扁舟,江上两萍叶。
海山青翠叠嶂峦。夕阳如血,雨云堆积如雪。鹧鸪的鸣声中,蛮地的花儿盛开。我与你一同乘坐小舟,漂浮在江上,如同两片浮萍叶。
东风吹落酒杯,愁绪难以言表。谁让春梦分隔胡越之间。碧城中的芳草应该已经凋谢。曾经认识的刘郎,只有半弯的月亮还能见到。
注释:
海山翠叠:形容海上山峦重叠,呈现出翠绿的景色。
夕阳殷雨云堆雪:夕阳下,雨云堆积如同白雪一般。
鹧鸪声里蛮花发:在鹧鸪的叫声中,野生的花朵盛开。
我共扁舟,江上两萍叶:我和小船一起,漂浮在江上,像两片浮萍一样。
东风落酒愁难说:东风吹拂着,喝酒时感到愁绪难以言表。
谁教春梦分胡越:不知是谁让春梦分散到胡越地方。
碧城芳草应销歇:碧城中的芳草应该已经凋谢消失了。
曾识刘郎,惟有半弯月:曾经认识过刘郎,现在只剩下半弯的月亮。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。