《朝中措》拼音译文赏析

  • cháo
    zhōng
    cuò
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • xīn
    lái
    xǐng
    shēng
    chī
    xún
    shàng
    tiān
    pāo
    shī
    yǎn
    qián
    huó
    fān
    àn
    weī
  • yán
    jiù
    cuò
    zhēn
    huǐ
    guò
    xiū
    gēng
    chí
    yào
    shí
    tiān
    B
    5
    5
    1
    weì
    yuán
    lái
    zhī
    shì
    huáng
    xiè

原文: 新来省悟一生痴。寻觅上天梯。抛失眼前活计,踏翻暗里危机。
莫言就错,真须悔过,休更迟疑。要识天苏B551味,元来只是黄薤。



译文及注释
新来省悟一生痴。寻觅上天梯。抛失眼前活计,踏翻暗里危机。
莫言就错,真须悔过,休更迟疑。要识天苏B551味,元来只是黄薤。

新来 - 刚刚领悟
省悟 - 领悟
一生痴 - 一生迷茫
寻觅 - 寻找
上天梯 - 登上高处
抛失 - 放弃
眼前活计 - 当前的事务
踏翻 - 践踏
暗里危机 - 潜在的危险

莫言 - 不要说
就错 - 就是错误
真须 - 真的需要
悔过 - 悔过自新
休更 - 不要再
迟疑 - 犹豫

要识 - 需要认识
天苏B551 - 天苏酒的一种
味 - 风味
元来 - 原来
只是 - 只是
黄薤 - 黄薤酒的一种
注释:
新来省悟一生痴:新来的人开始觉悟,意识到自己一生都迷失在追求虚幻的东西中。

寻觅上天梯:寻找通往上天的梯子,即追求更高的境界或目标。

抛失眼前活计:放弃眼前的琐事或生计。

踏翻暗里危机:跨越隐藏在黑暗中的危机。

莫言就错:不要说是错的。

真须悔过:真正需要悔过。

休更迟疑:不要再犹豫。

要识天苏B551味:要认识到天苏B551的味道。这里的天苏B551可能是指一种药物或特定的味道,暗示要认识到真正的滋味或真相。

元来只是黄薤:原来只是黄薤。黄薤可能指的是一种草药,这里表示之前所追求的东西只是虚幻的幻象。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。