《临江仙》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • zhí
    fèng
    huáng
    chéng
    hòu
    chaī
    jìng
    fēn
    feī
    tiān
    hǎi
    jiǎo
    xìn
    yīn
    mèng
    huí
    liáo
    hǎi
    beǐ
    hún
    duàn
    guān
    西
  • yuè
    jiě
    chóng
    yuán
    xīng
    jiě
    jiàn
    rén
    guī
    jīn
    chūn
    hái
    tīng
    juān
    nián
    nián
    kàn
    sài
    yàn
    shí
    fān
    huí

原文: 直自凤凰城破后,擘钗破镜分飞。天涯海角信音稀。梦回辽海北,魂断玉关西。
月解重圆星解聚,如何不见人归。今春还听杜鹃啼。年年看塞雁,一十四番回。



译文及注释
直自凤凰城破后,擘钗破镜分飞。
从凤凰城被攻破之后,擘开了钗,破碎了镜子,分散飞离。

天涯海角信音稀。
在天涯海角,消息稀少。

梦回辽海北,魂断玉关西。
梦中回到辽海北岸,魂魄断裂于玉关西。

月解重圆星解聚,如何不见人归。
月亮解开重圆,星星解散聚集,为何不见人归来。

今春还听杜鹃啼。
今年春天仍然听到杜鹃鸟的啼声。

年年看塞雁,一十四番回。
每年都看着塞上的雁群,十四次往返。
注释:
直自凤凰城破后:直接从凤凰城被攻破之后
擘钗破镜分飞:比喻夫妻分离,感情破裂
天涯海角信音稀:天涯海角,指极远的地方;信音稀,指音信稀少,很少收到消息
梦回辽海北:梦中回到辽海北部,指思念故乡
魂断玉关西:魂魄离开了玉门关的西方,指思念远方
月解重圆星解聚:月亮解开重重团圆,星星解散分离,指人事无常,离散的情况
如何不见人归:怎么会不见人归来
今春还听杜鹃啼:今年春天还听到杜鹃鸟的啼声,表示时间的流转
年年看塞雁,一十四番回:每年都看着塞上的候鸟,十四次往返,指长时间的离别和归来。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。