《卜算子慢》拼音译文赏析

  • suàn
    màn
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • píng
    gāo
    wàng
    yuǎn
    yún
    duàn
    shān
    hán
    jǐn
    lán
    yàn
    zěn
    zhī
    qiū
    jìn
    xiǎng
    guī
    zhōng
    jǐn
    huàn
    xīn
    fān
    yùn
    jiě
    peì
    cōng
    cōng
    sàn
    hòu
    yuān
    yāng
    dào
    jīn
    nán
    wèn
  • zhī
    chóu
    chéng
    bìng
    shì
    huǐ
    shàng
    yáo
    tái
    liú
    jīn
    zhěn
    rěn
    xiāng
    wàng
    wàn
    zài
    xún
    yīn
    xìn
    nài
    piāo
    fēng
    péng
    lái
    jìn
    yòu
    fān
    dòng
    liáng
    sòng
    guī
    hóng
    鸿
    chéng
    zhèn

原文: 凭高望远,云断路迷,山簇暮寒凄紧。兰菊如斯,燕子怎知秋尽。想闺中、锦换新翻晕。自解佩匆匆散后,鸳鸯到今难问。
只得愁成病。是悔上瑶台,误留金枕。不忍相忘,万里再寻音信。奈飘风、不许蓬莱近。又一番、冻雨凄凉,送归鸿成阵。



译文及注释
凭高望远,云断路迷,山峦密集,暮色寒凄紧迫。兰花菊花如此美丽,燕子却不知道秋天即将结束。想起在闺房中,锦绣换新,转眼间晕眩。自从解下佩剑匆匆散开后,鸳鸯难以再相见。

只能愁苦成为病。后悔登上瑶台,误留在金枕之上。不忍心相互遗忘,千万里再次寻找音信。可惜飘风不允许接近蓬莱仙岛。又一番冻雨凄凉,送别的鸿雁成为一队。
注释:
凭高望远:站在高处远望。
云断路迷:云雾遮挡了道路,迷失了方向。
山簇暮寒凄紧:山峦聚集,夜晚寒冷而凄凉。
兰菊如斯:形容兰花和菊花的美丽。
燕子怎知秋尽:燕子不知道秋天已经过去。
想闺中、锦换新翻晕:思念家中,锦绣换新,心情翻腾。
自解佩匆匆散后:解下佩剑匆忙散去。
鸳鸯到今难问:鸳鸯(指夫妻)至今难以相见。
只得愁成病:只能将忧愁化为病痛。
是悔上瑶台:后悔登上仙境。
误留金枕:错误地留下金枕头(指贵重物品)。
不忍相忘:不忍心忘记。
万里再寻音信:再次寻找音信,即消息。
奈飘风、不许蓬莱近:但是飘风阻止了接近蓬莱仙境。
又一番、冻雨凄凉:又一番冷雨凄凉。
送归鸿成阵:送别的鸿雁排成一队。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。