《念奴娇(约友中秋游长桥,魏倅·邦式不预,作念奴娇,和其韵)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    yuē
    yǒu
    zhōng
    qiū
    yóu
    cháng
    qiáo
    weì
    ·
    bāng
    shì
    zuò
    niàn
    jiāo
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • qiū
    tiān
    shì
    dēng
    shān
    lín
    shuǐ
    rén
    beī
    chù
    qīng
    shí
    shì
    hǎo
    yuē
    yīng
    qiān
    hóng
    鸿
    zhù
    xuàn
    zhěng
    lán
    zhōu
    duō
    xié
    fāng
    yùn
    xiào
    qīng
    fān
    sōng
    jiāng
    lǎn
    yuè
    wàng
    yún
    feī
    zhào
    yán
    zhù
  • bié
    chéng
    wén
    fēng
    liú
    xīn
    guāng
    wàn
    zhàng
    zhū
    lián
    jǐn
    hèn
    tóng
    yóu
    zhǐ
    hào
    miǎo
    qióng
    lóu
    xiāng
    guì
    shōu
    xiāng
    chán
    huī
    cǎi
    lòu
    zàn
    chuò
    zūn
    qián
    náng
    fēng
    qiàn
    shuāng
    cuì
    xián

原文: 素秋天气,是登山临水,昔人悲处。我遇清时无个事,好约莺迁鸿翥。旋整兰舟,多携芳酝,笑里轻帆举。松江缆月,望云飞棹延伫。
别乘文雅风流,新词光万丈,珠连锦聚。恨不同游,指浩渺、玉宇琼楼相付。桂子收香,蟾辉采露,暂辍尊前舞。丝囊封寄,倩他双翠衔去。



译文及注释
素秋天气,是登山临水,昔人悲处。我遇清时无个事,好约莺迁鸿翥。旋整兰舟,多携芳酝,笑里轻帆举。松江缆月,望云飞棹延伫。

素秋天气,指的是清爽的秋天。登山临水,是指登高望远,欣赏美景。昔人悲处,指古人在此地感叹人生悲苦之处。我遇清时无个事,表示我在这个美好的时光里没有烦恼。好约莺迁鸿翥,表示我喜欢邀请鸟儿和大雁一起飞翔。

旋整兰舟,多携芳酝,笑里轻帆举。这句话描述了我整理好兰舟,带上美酒,笑着扬起轻盈的帆。松江缆月,望云飞棹延伫,指的是在松江上看着月亮,看着云彩飘动,船只停留在水中。

别乘文雅风流,新词光万丈,珠连锦聚。这句话表示不要追求文雅的风流,新词光彩夺目,像珠宝一样聚集在一起。恨不同游,指的是我希望能与你一起游玩,指点江山。指浩渺、玉宇琼楼相付,表示希望我们能一起游历广阔的天地,共同建造美丽的宫殿。

桂子收香,蟾辉采露,暂辍尊前舞。这句话描述了桂子收集香气,蟾蜍采集露水,暂时停止在你面前跳舞。丝囊封寄,倩他双翠衔去,表示我将丝囊封装好,让他们带着我的心意飞走。
注释:
素秋天气:指清爽宜人的秋天气候。
登山临水:指登山观赏风景。
昔人悲处:指古人在此地感叹过悲伤的事情。
清时:指清朝时期。
无个事:指没有烦恼和困扰。
约莺迁鸿翥:指与鸟儿和大雁一起约会。
旋整兰舟:指整理好兰舟(船)。
多携芳酝:指带上美酒。
笑里轻帆举:指开心地扬起帆。
松江缆月:指松江上的月光。
望云飞棹延伫:指眺望着船只在云中飞行。
别乘文雅风流:指不要追求文雅和风流。
新词光万丈:指新的词语光彩夺目。
珠连锦聚:指珍珠连成锦缎。
恨不同游:指遗憾不能一起游玩。
指浩渺、玉宇琼楼相付:指指点远方的浩渺景色和美丽的宫殿。
桂子收香:指收集桂花的香气。
蟾辉采露:指月亮的光辉采集露水。
暂辍尊前舞:指暂时停止跳舞。
丝囊封寄:指用丝绸袋子封装。
倩他双翠衔去:指请他带着双翠的物品带走。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。