《好事近(再和)》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
    zài
  • [
    sòng
    ]
    zhī
  • shàng
    jìn
    yún
    hái
    jiàn
    fān
    jiā
    jié
    chóu
    chàng
    jiù
    shí
    xíng
    chù
    qīng
    qīng
    qīng
    zhé
  • lán
    rén
    zuì
    huáng
    hūn
    feī
    niǎo
    wàng
    zhōng
    miè
    tiān
    miàn
    liú
    shàng
    yìn
    wān
    wān
    xīn
    yuè

原文: 上尽玉梯云,还见一番佳节。惆怅旧时行处,把青青轻折。
倚阑人醉欲黄昏,飞鸟望中灭。天面碧琉璃上,印弯弯新月。



译文及注释
上尽玉梯云,还见一番佳节。
登上玉梯云端,又见一番美好景色。
惆怅旧时行处,把青青轻折。
感慨往昔行走之处,摘下青青的花朵。
倚阑人醉欲黄昏,飞鸟望中灭。
倚在栏杆上的人醉意正浓,黄昏将至,飞鸟望着消失。
天面碧琉璃上,印弯弯新月。
天空如碧琉璃一般,映着弯弯的新月。
注释:
上尽玉梯云:指云彩堆积如玉梯般高耸入云。

还见一番佳节:指又经历了一番美好的节日。

惆怅旧时行处:感叹往昔时光的流逝。

把青青轻折:将青春岁月轻轻折断。

倚阑人醉欲黄昏:倚在栏杆上的人已经醉倒,天色也渐渐暗下来。

飞鸟望中灭:飞鸟望着天空中的新月,最终消失不见。

天面碧琉璃上:指天空的颜色如同碧玉一般晶莹剔透。

印弯弯新月:形容新月在天空中的弯曲形状。


译文及注释详情»


李之仪简介: 李之仪(1038~1117),北宋词人,字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农,汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初任枢密院编修官,通判原州,末任苏轼于定州幕府,朝夕倡酬,元符中任监内香药库,御史石豫参劾。他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职,徽宗崇宁初提举河东常平,后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。 李之仪的著作有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。他的词作以描写江南水乡风光、表达乡土情怀为主,属宋代江南词派,具有浓郁的乡土气息,其作品被誉为“江南词第一人”。