《清平乐》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
  • [
    sòng
    ]
    zhī
  • xiān
    jiā
    tíng
    yuàn
    hóng
    kàn
    kàn
    wǎn
    duǒ
    meí
    huā
    zhěn
    pàn
    zhǐ
    huí
    niān
    kàn
  • yōng
    qīn
    xún
    cháng
    tiān
    xiàn
    liáng
    kàn
    liǎo
    yòu
    hái
    chóng
    xiù
    fēn
    míng
    weí
    qīng
    xiāng

原文: 仙家庭院。红日看看晚。一朵梅花挨枕畔。玉指几回拈看。
拥衾不比寻常。天涯无限思量。看了又还重嗅,分明不为清香。



译文及注释
仙家庭院,红日渐渐西沉。一朵梅花靠近枕边。玉指几次拈起观看。

拥衾之乐非同寻常。天涯思念无尽。看了又再次嗅闻,明明不是为了清香。
注释:
仙家庭院:指仙人居住的地方,寓意为仙境或仙人的居所。

红日:指太阳,表示时间已经晚了。

一朵梅花挨枕畔:梅花开在枕头旁边,表示作者身处寒冷的冬季。

玉指:指美丽的手指,表示作者用手指轻轻拈起梅花。

几回:几次,表示作者多次观赏梅花。

拥衾不比寻常:指作者的被褥比一般人的要厚实温暖。

天涯无限思量:指作者心中思念的对象遥远无边。

看了又还重嗅:指作者看了梅花之后,又用鼻子闻了闻,表示作者对梅花的香气非常喜爱。

分明不为清香:表示作者对梅花的喜爱并不仅仅是因为它的香气。


译文及注释详情»


李之仪简介: 李之仪(1038~1117),北宋词人,字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农,汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初任枢密院编修官,通判原州,末任苏轼于定州幕府,朝夕倡酬,元符中任监内香药库,御史石豫参劾。他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职,徽宗崇宁初提举河东常平,后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。 李之仪的著作有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。他的词作以描写江南水乡风光、表达乡土情怀为主,属宋代江南词派,具有浓郁的乡土气息,其作品被誉为“江南词第一人”。