原文: 萧萧风叶。似与更声接。欲寄明珰非为怯。梦断兰舟桂楫。
学书只写鸳鸯。却应无奈愁肠。安得一双飞去,春风芳草池塘。
译文及注释:
萧萧风叶。似与更声接。欲寄明珰非为怯。梦断兰舟桂楫。
(凄凉的风声吹动着落叶,仿佛与更声相接。想要寄托明珰,不是因为胆怯。梦中断了兰舟和桂楫。)
学书只写鸳鸯。却应无奈愁肠。安得一双飞去,春风芳草池塘。
(学习书法只能写下鸳鸯,却应该是无奈的愁肠。安得到一双飞鸟,随春风飞过芳草丰美的池塘。)
注释:
萧萧风叶:形容风吹动树叶的声音,萧萧为拟声词。
似与更声接:似乎与更声相接,更声指更换声音,表示风声连绵不断。
欲寄明珰非为怯:明珰指明珠,表示想要寄托心情,而不是因为胆怯。
梦断兰舟桂楫:梦断指梦境破灭,兰舟和桂楫都是古代船只的名字,用来比喻美好的事物消失。
学书只写鸳鸯:学习书法只写鸳鸯,鸳鸯是一种鸟,也是古代爱情的象征。
却应无奈愁肠:却应该是无奈的愁绪。
安得一双飞去,春风芳草池塘:希望能有一对鸳鸯飞去,享受春风和芳草的池塘,表达对美好生活的向往。
译文及注释详情»
李之仪简介: 李之仪(1038~1117),北宋词人,字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农,汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初任枢密院编修官,通判原州,末任苏轼于定州幕府,朝夕倡酬,元符中任监内香药库,御史石豫参劾。他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职,徽宗崇宁初提举河东常平,后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。 李之仪的著作有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。他的词作以描写江南水乡风光、表达乡土情怀为主,属宋代江南词派,具有浓郁的乡土气息,其作品被誉为“江南词第一人”。