原文: 去年秋晚此园中。携手玩芳丛。拈花嗅蕊,恼烟撩雾,拚醉倚西风。
今年重对芳丛处,追往事、又成空。敲遍阑干,向人无语,惆怅满枝红。
译文及注释:
去年秋晚在这庭院里。手牵手玩花丛。摘花嗅花蕊,恼烟撩雾,故意醉倚在西风中。
今年重回花丛处,追忆往事,又变得空虚。敲遍窗棂,对人无语,心中满是惆怅和红颜。
注释:
去年秋晚此园中:去年秋天的晚上,在这个园子里。
携手玩芳丛:手牵着手,一起在花丛中玩耍。
拈花嗅蕊:轻轻摘下花朵,闻着花蕊的香气。
恼烟撩雾:被烟雾所困扰,迷离的雾气。
拚醉倚西风:拼命地喝酒,倚靠在西风中。
今年重对芳丛处:今年再次来到花丛的地方。
追往事、又成空:追寻过去的回忆,却发现已经变成了空虚。
敲遍阑干:敲击着门扇。
向人无语:对人无话可说。
惆怅满枝红:心情忧郁,满眼是红色的花朵。
译文及注释详情»
欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。