《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
    ōu
    yáng
    xiū
  • sān
    yuè
    qīng
    míng
    tiān
    wǎn
    wǎn
    qíng
    chuān
    guī
    lái
    wǎn
    kuàng
    shì
    qīng
    lái
    chù
    yuǎn
    yóu
    juàn
    qiū
    qiān
    bié
    shēn
    tíng
    yuàn
  • gēng
    zhí
    dān
    kaī
    biàn
    jià
    qīng
    xiāng
    sàn
    huā
    zūn
    shuí
    jiě
    quàn
    zēng
    juàn
    liàn
    dōng
    fēng
    huí
    wǎn
    qíng
    bàn

原文: 三月清明天婉娩。晴川祓禊归来晚。况是踏青来处远。犹不倦。秋千别闭深庭院。
更值牡丹开欲遍。酴醿压架清香散。花底一尊谁解劝。增眷恋。东风回晚无情绊。



译文及注释
三月清明天婉娩。
三月的清明天气温和宜人。

晴川祓禊归来晚。
晴朗的川流清澈,洗净了一切污浊,归来的时间晚了。

况是踏青来处远。
何况是踏青的地方离这里很远。

犹不倦。
但是我还是不感到疲倦。

秋千别闭深庭院。
秋千不要摆在深深的庭院里。

更值牡丹开欲遍。
更值得期待牡丹花开遍地。

酴醿压架清香散。
美酒散发着清香,压在酒架上。

花底一尊谁解劝。
花下有一杯酒,谁能劝我喝。

增眷恋。
增加了我对这美景的眷恋之情。

东风回晚无情绊。
东风回来的时间晚了,没有任何阻碍。
注释:
三月清明天婉娩:三月的清明天气温暖宜人。
晴川祓禊归来晚:晴朗的川流洗净了一切污浊,回来得晚。
况是踏青来处远:而且踏青的地方很远。
犹不倦:但是人们并不感到疲倦。
秋千别闭深庭院:秋千不要摆在深深的庭院里。
更值牡丹开欲遍:更值得期待牡丹花开遍地。
酴醿压架清香散:美酒散发着清香。
花底一尊谁解劝:谁能劝得住只在花下喝酒的人。
增眷恋:增加了对美酒的眷恋。
东风回晚无情绊:东风回来得晚,没有任何束缚。


译文及注释详情»


欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。