《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
    ōu
    yáng
    xiū
  • chóng
    jiāng
    qīng
    huā
    qīng
    shì
    hóng
    xiāo
    guà
    yán
    qīng
    xīn
    xiāng
    tuō
    kān
    cháng
    jià
    dān
    zěn
    chèng
    wáng
    zhě
  • lòu
    jiān
    yún
    cǎi
    huà
    fēng
    tàn
    xūn
    lán
    shè
    tiān
    duō
    qíng
    shuí
    qiān
    tiáo
    wàn
    yíng
    xīn
    xià

原文: 叶重如将青玉亚。花轻疑是红绡挂。颜色清新香脱洒。堪长价。牡丹怎得称王者。
雨笔露笺匀彩画。日炉风炭薰兰麝。天与多情丝一把。谁厮惹。千条万缕萦心下。



译文及注释
叶重如将青玉亚。
花轻疑是红绡挂。
颜色清新香脱洒。
堪长价。
牡丹怎得称王者。

雨笔露笺匀彩画。
日炉风炭薰兰麝。
天与多情丝一把。
谁厮惹。
千条万缕萦心下。

叶重如将青玉亚:叶子重叠起来像青玉一样。
花轻疑是红绡挂:花儿轻盈地像挂着红绸一样。
颜色清新香脱洒:颜色清新,散发着芬芳的香气。
堪长价:值得珍贵。
牡丹怎得称王者:牡丹怎么能称为王者呢。

雨笔露笺匀彩画:雨水像笔墨,露水像纸,调和在一起如同彩画。
日炉风炭薰兰麝:太阳炉子里的风吹着炭火,散发出兰花和麝香的香气。
天与多情丝一把:天地间有一束多情的丝线。
谁厮惹:谁能扰乱它呢。
千条万缕萦心下:千条万缕缠绕在心底。
注释:
叶重如将青玉亚:叶子厚重如青玉一样。

花轻疑是红绡挂:花朵轻盈,像是挂着红色的绸缎。

颜色清新香脱洒:颜色清新,散发着芬芳的香气。

堪长价:值得珍视和赞美。

牡丹怎得称王者:牡丹如何能够被称为王者。

雨笔露笺匀彩画:雨水和露水如同墨笔和纸笺一样,调和出了美丽的彩画。

日炉风炭薰兰麝:太阳炉子中的风吹着炭火,散发出兰花和麝香的香气。

天与多情丝一把:天空和多情的丝线一样。

谁厮惹:谁会引起纠纷或争端。

千条万缕萦心下:千条万缕缠绕在心底。


译文及注释详情»


欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。