《莺》拼音译文赏析

  • yīng
  • [
    táng
    ]
    zhōng
  • máo
    zhū
    qín
    chū
    kān
    tīng
    hǎo
    yīn
  • báo
    chù
    hūn
    yáng
    liǔ
    shēn
    shēn

原文: 羽毛特异诸禽,出谷堪听好音。
薄暮欲栖何处,雨昏杨柳深深。



译文及注释
羽毛特异诸禽,出谷堪听好音。
薄暮欲栖何处,雨昏杨柳深深。

羽毛:鸟的羽毛
特异:独特的
诸禽:各种鸟类
出谷:从山谷中飞出
堪:可
听:听到
好音:美妙的声音

薄暮:黄昏时分
欲:想要
栖:栖息
何处:在哪里
雨昏:雨天昏暗
杨柳:杨树和柳树
深深:非常深的样子
注释:
羽毛:鸟类的羽毛,指鸟类。
特异:独特、特殊。
诸禽:各种鸟类。
出谷:从山谷中飞出。
堪:可以。
听好音:听到美妙的声音。

薄暮:傍晚时分。
欲栖:想要栖息。
何处:哪个地方。
雨昏:雨天昏暗。
杨柳:一种树木,常生长在水边。
深深:非常深。


译文及注释详情»


李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!