原文: 惠远祠前晋溪水,翠叶银花清见底。
水上西山如挂屏,郁郁苍苍三十里。
中原北门形势雄,想见城阙云烟中。
望川亭上阅今古,但有麦浪摇春风。
君不见,系舟山头龙角秃,白塔一摧城覆没。
薛王出降民不降,屋瓦乱飞如箭镞。
汾流决人大夏门,府治移著唐明村。
只从巨屏失光彩,河洛几度风烟昏。
东阙苍龙西玉虎,金雀觚棱上云雨。
不论民居与官府,仙佛所庐余百所。
鬼役天才千万古,争教一炬成焦土。
至今父老哭向天,死恨河南往来苦。
南人鬼巫好禨祥,万夫畚锸开连岗。
官街十字改丁字钉破并州渠亦亡。
几时却到承平了,重看官家筑晋阳。
译文及注释:
在惠远祠前的晋溪水,翠绿的树叶和银色的花朵清晰可见水底。
水面上的西山像是挂着一幅屏风,郁郁葱葱,长达三十里。
中原北门形势雄伟,想象城阙在云烟中的景象。
站在望川亭上,回顾古今,只有麦浪随春风摇曳。
你不曾见过,系在舟山头的龙角已经秃了,白塔一倒,城池覆没。
薛王出降,但百姓不降,屋瓦乱飞,像箭镞一样。
汾河决口,水淹大夏门,府治迁到唐明村。
只因巨屏失去光彩,河洛地区多次风烟昏暗。
东阙有苍龙,西玉虎,金雀觚棱上云雨。
不论是民居还是官府,仙佛都有百所庐。
鬼役和天才千万年来争斗,只为一炬焚毁成灰烬。
至今父老们仍向天哭泣,死去的人们恨河南的往来之苦。
南方的鬼巫喜欢祭祀,万夫一心,开垦连岗。
官街十字改为丁字,钉破并州渠也已消失。
何时才能实现和平,再看官家筑起晋阳城。
注释:
惠远祠:位于山西省太原市南郊,是纪念唐代名将李靖和其子李愬的祠庙。
晋溪水:太原市南郊的一条河流。
翠叶银花:形容水清澈见底。
水上西山:指惠远祠前的西山。
中原北门:指太原市北门。
城阙:城楼和城门。
望川亭:位于惠远祠前的一座亭子。
麦浪:指麦田的波浪状。
系舟山头龙角秃:指唐朝时期,薛仁贵率领的军队在太原北部的系舟山战胜了叛乱的军队,战斗中龙角山被砍断。
白塔:指太原市内的白塔寺。
薛王:指唐朝时期的薛仁贵。
屋瓦乱飞如箭镞:形容战斗中屋顶被砸飞的情景。
汾流:指汾河。
大夏门:太原市南门。
府治:指太原府治所在地。
唐明村:太原市南郊的一个村庄。
巨屏:指太行山。
河洛:指黄河和洛河。
东阙苍龙西玉虎:指太原市内的两座城门,东门叫做阙门,门上有一条苍龙;西门叫做玉虎门,门上有一只玉虎。
金雀觚棱:指太原市内的一座官府,名叫金雀觚,屋顶有棱角。
仙佛所庐:指太原市内的一些寺庙和道观。
鬼役天才:指修建惠远祠和其他建筑时所使用的劳动力,包括人力和鬼力。
一炬成焦土:指战争中城市被烧毁的情景。
南人鬼巫:指南方的巫师和鬼神信仰。
禨祥:指祭祀仪式。
畚锸:指用竹篾编成的扁担和铁锹。
丁字钉:指太原市内的一种道路铺设方式,将石头用丁字形排列铺在路面上。
并州渠:指太原市内的一条运河。
承平:指和平安定的时期。
官家筑晋阳:指政府修建太原城的计划。
译文及注释详情»
赏析:
度,转向诗人对历史的思考和时代的感悟。作者描绘了晋阳故城被毁的惨状,但并没有止步于此,而是更进一步,反思当时的战争与统治,表达了对和平、对国家繁荣昌盛的向往。
这首诗以元好问登上悬瓮山为背景,以当时晋阳城的兴衰为经文,展示出作者深沉的爱国情怀和对历史的关注。诗言辞流畅、质朴自然,虽然写实的手法很简单,却恰到好处地表达了作者的主旨,并透过叙述表达了作者深刻的感悟。同时,诗歌句间巧妙地使用了象征手法,用溪水、悬瓮山等自然景物来象征着晋阳城的沧桑历程,寄托了诗人对家乡的眷恋与对未来的期盼。
值得一提的是,诗中表现出来的爱国情怀、对战争的反思以及对和平、繁荣的向往,都是中国古典文学作品中常见的主题。它们反映了那个时代的人们对国家和民族命运的担忧和关注,具有深远的历史和现实意义。因此,这首诗不仅是中国文学史上的重要作品,也是中国文化的重要组成部分。
赏析详情»
创作背景:
元好问是中国唐宋元时期的著名文学家,他在时光的长河里留下了不少优美的诗篇。其中,有一首脍炙人口的《登柳州城楼望南岳》;还有一首思乡之情深沉的《钗头凤·世情薄》。而今天我们要谈的,则是他的另一首著名作品——《登悬瓮山创作背景》。
这首诗写于金宣宗贞祐四年(1216)的春天。当时,蒙古帝国的军队围攻了太原市,宋朝与北汉的对抗也愈演愈烈。据史书记载,双方的战争已经持续了多年,在这场战争中,无数的人们失去了家园和亲人,整个晋阳城也被摧毁殆尽。就在这场战争的最后阶段,北汉主刘继元向宋朝投降。为了报复北汉,宋太宗命令焚烧晋阳城,并在其东北方新建了一座城池,即今天的太原市。
在这样的背景下,元好问登上了悬瓮山。眼前的晋阳故城已经被战争摧毁,只余下残垣断壁。他远望着这片熟悉的土地,心中充满了悲凉和惆怅。于是,他用卓越的才华,创作了这首脍炙人口的诗作——《登悬瓮山》。
这首诗深刻地表达了作者对家乡的思念和对战争的悲愤。他以悬瓮山之势,俯瞰晋阳故城,写下了那些堆积如山的残骸,和那些凋零如花的家园。他更是用神奇的笔墨,描绘出一幅幅战火纷飞、浩劫横行的场景,让读者感受到了那个年代的悲壮与苦痛。
总的来说,这首诗是一部具有浓郁民族情感、时代气息和文化底蕴的文学佳作。它不仅记录了当时晋阳城的历史,更传递了一个对和平的渴望,对家园的眷恋,以及对未来的期盼。它成为了文学史上的一颗明珠,也成为了中国文化遗产中重要的组成部分。
创作背景详情»
注释:
晋阳故城:位于今天山西省太原市晋源区东北十里,由春秋晋国赵简子的家臣董安于所创建。历经北齐、唐、五代等朝代的经营,成为北方重镇。北宋赵光义攻克太原灭掉北汉后,将晋阳城火烧水淹并废弃,耗时一千多年的古城就此被摧毁。而在晋阳北四十里处的唐明镇(今太原市区),则开始修筑太原城。
惠远祠:也称晋祠,北宋熙宁中改名为惠远祠。位于悬瓮山西南麓,是元好问家族的墓地所在。
西山:指晋阳城背后的悬瓮山,山势险峻,形如悬挂的瓮,是晋阳城的屏障之一。
中原北门:晋阳作为中原地区的北大门,是北方重镇,具有重要的军事意义。
想见句:这句话是表达对当时晋阳城的景象的向往和怀念,晋阳城高耸入云,气势非常雄伟壮观。
望川亭:位于晋祠圣母殿后,坐拥悬瓮山巅,供游人眺望晋阳风光。
系舟山:系舟山位于太原市北方百余里,因形似系着一艘小船的姿态而得名。在北宋统治者眼中,晋阳城像是一条巨龙,而系舟山就是龙首。
角龙秃:指北宋灭亡晋阳城之后,统治者将系舟山顶部铲平,使之不再有龙头的形象。
薛王:即刘继元,刘承钧的养子,本姓薛,在投降宋朝之后被封为薛王。
大夏门:是晋阳城北门之一,以太原古称大夏而命名。
唐明村:即唐明镇,位于今太原市旧城街以北至西羊市一带。
巨屏:指晋阳城作为北方的屏障,守卫着中原地区的安全。
河洛句:这句话指的是中原地区被外族入侵和蹂躏的历史,包括契丹、金、蒙古等统治者。
苍龙、玉虎:是指晋阳城宫殿上常见的装饰图案,代表皇权、威严和尊贵。
金雀觚棱:是指晋阳城宫殿的雕刻精致和建筑高大壮观。
死恨句:这句话指的是宋灭北汉之后,将太原四万居民迁往洛阳,导致人们对这段历史产生深深的怀恨之情。
南人句:这句话指的是宋朝统治者喜好迷信和超自然现象。
禨祥:禨的音同“机”,意为福气;祥则表示吉祥如意。
畚锸:畚是一种扫帚,锸是一种铲子。指农村中广泛使用的用于清理粪便的工具。
注释详情»
译文及注释:
惠远祠前蜿蜒着古晋国的青溪,翠绿的萍叶和银白的浪花清澈见底,水上的悬瓮山像是卧着的屏风,一派郁郁苍苍长达三百余里。
- 惠远祠(Huì Yuǎn Cí):元好问家族墓地所在,位于今天太原市晋源区。
- 古晋国(Gǔ Jìn Guó):春秋战国时期的诸侯国,位于今天山西省平遥县。
- 青溪(Qīng Xī):河流名称,发源于太原市北部,经过晋阳旧址(今阳曲县),最终汇入黄河。
- 悬瓮山(Xuán Wēng Shān):晋阳旧址东南的一座山峰,山势险峻,宛如悬挂的瓮,因此得名。
你这中原的北门气势多么雄壮,云烟笼罩着城阙还能让人想象,山上的望川亭看够古今巨变,只留下春风吹起的阵阵麦浪!
- 中原(Zhōng Yuán):指中国北方的平原地区,在古代是政治、文化、经济中心之一。
- 北门(Běi Mén):晋阳城的北门,具有重要的军事意义,因为这条路通向了北方,常常成为草原胡族入侵时的攻击方向。
- 城阙(Chéng Què):城池高墙和城门及其楼台的总称。
- 望川亭(Wàng Chuān Tíng):位于晋阳城北面的一座亭子,建于明朝洪武年间,用以俯瞰晋阳周边地貌。
那龙头般的系舟山被砍去龙角,白塔无端被毁,城池惨遭扫荡,薛王已经投降,人民还在抵抗,屋瓦就是箭头,纷纷飞向敌方!
- 系舟山(Jì Zhōu Shān):一座位于晋阳城西南的山峰,因形状如同系着一艘小船而得名。
- 龙头(Lóng Tóu):系舟山上的一座山峰,因形似龙头而得名。
- 白塔(Bái Tǎ):晋阳城内的一座塔,传说是唐代僧人鸠摩罗什遗留下来的。
- 薛王(Xuē Wáng):指薛仁贵,唐朝名将,曾领兵抵御安禄山之乱,后被任命为河东节度使,镇守晋阳。
- 屋瓦(Wū Wǎ):晋阳城民居屋顶所用的瓦片。
汾河水淹没了晋阳古城,太原府被迫迁到唐明村。自从失去这道屏障的光彩,河洛一带便遭受外族的入侵!
- 汾河(Fén Hé):发源于山西省吕梁市的一条河流,流经山西、河南等省份,最终注入黄河。
- 太原府(Tài Yuán Fǔ):泛指晋阳城及其所辖区域,在唐代设立太原道,后演变为今天山西省太原市。
- 唐明村(Táng Míng Cūn):位于今天山西省晋城市泽州县东北部,当时被太原府设立为移民安置点。
- 屏障(Píng Zhàng):指阻挡敌人侵略或侵占自己领土的战略要地或军事设施。
想当年宫殿上雕着苍龙玉虎,高耸的金雀直上空中的云雾,不论是民居,还是官府衙门,以及那百余座佛寺道庐,花费了多少人力和财力,为什么一把火烧成焦土!
- 宫殿(Gōng Diàn):帝王居住的大型宏伟建筑物。
- 苍龙玉虎(Cāng Lóng Yù Hǔ):汉代时期宫殿上常见的装饰图案,象征皇权和威严。
- 金雀(Jīn Què):一种传说中的神鸟,常被用于宫殿的装饰,代表吉祥和荣耀。
- 道庐(Dào Lú):一种道教建筑,常常建在山间、林内,供道士修行和祭祀使用。
到如父老们仍旧对天哭诉,恨当年被掠往河南被遭痛苦。南方人迷信凶兆吉祥,将毁坏的城址开辟成田冈,新建的太原将十字街改成丁字路,然而,谁毁坏并州谁就跟着灭亡!什么时候才是太平盛世哟,好让人看到朝廷重建晋阳。
- 并州(Bìng Zhōu):旧时指今天山西省一带地区,是中国古代著名的军事重镇。
- 田冈(Tián Gāng):在旧址上开垦的农田,常常成为征战后重建社会的基础。
- 十字街(Shí Zì Jiē):太原城中心的一条街道,由北向南和东向西两条街道交叉而成,是古代城镇的重要商贸和交通枢纽。
- 丁字路(Dīng Zì Lù):太原城中心的一条街道,由北向南和东向西两条街道呈丁字形交叉而成。
- 朝廷(Cháo Tíng):指国家政府中的最高行政机构,是国家的决策中心。
以上就是对该段文字中的生僻汉字进行的整理和解释。
译文及注释详情»
元好问简介: 元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人,系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格。七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成,兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍。 元好问工诗文,在金元之际颇负重望,诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。