《永遇乐·长忆别时》拼音译文赏析

  • yǒng
    ·
    cháng
    bié
    shí
  • [
    sòng
    ]
    shì
  • sūn
    yuán
    yuè
    shí
    hǎi
    zhōu
    zuò
    bié
    jǐng
    shū
    lóu
    shàng
    ér
    huì
    rùn
    zhōu
    zhì
    chǔ
    zhōu
    nǎi
    bié
    shí
    yuè
    shí
    zhì
    hǎi
    zhōu
    tài
    shǒu
    huì
    jǐng
    shū
    lóu
    shàng
    zuò
    yuán
    cháng
    bié
    shí
    jǐng
    shū
    lóu
    shàng
    míng
    yuè
    shuǐ
    meǐ
    jiǔ
    qīng
    liú
    lián
    zhù
    yuè
    suí
    rén
    qiān
    bié
    lái
    sān
    guāng
    yòu
    mǎn
    lěng
    luò
    gòng
    shuí
    tóng
    zuì
    juàn
    zhū
    lián
    rán
    yǐng
    gòng
    dào
    míng
    meì
    jīn
    cháo
    yǒu
    lái
    cóng
    suī
    shàng
    néng
    dào
    shǐ
    使
    jūn
    shēn
    píng
    zhàng
    qīng
    huái
    fēn
    míng
    dào
    hǎi
    zhōng
    yǒu
    xiāng
    leì
    ér
    jīn
    zài
    西
    yuán
    qīng
    jìn
    yǒng
    lòu
    huá
    qīn
    beì
    shí
    kàn
    huí
    láng
    xiǎo
    yuè
    yìng
    àn

原文: 孙巨源以八月十五日离海州,坐别于景疏楼上。既而与余会于润州,至楚州乃别。余以十一月十五日至海州,与太守会于景疏楼上,作此词以寄巨源。长忆别时,景疏楼上,明月如水。美酒清歌,留连不住,月随人千里。别来三度,孤光又满,冷落共谁同醉?卷珠帘、凄然顾影,共伊到明无寐。今朝有客,来从濉上,能道使君深意。凭仗清淮,分明到海,中有相思泪。而今何在?西垣清禁,夜永露华侵被。此时看、回廊晓月,也应暗记。



译文及注释
孙巨源在八月十五日离开海州,与余在润州相会,到了楚州才分别。余在十一月十五日回到海州,与太守在景疏楼上相会,写下这首词寄给孙巨源。长久以来,我仍然记得我们在景疏楼上分别的情景,那时明月如水,美酒佳歌,我们留连不舍,月亮陪伴我们千里之遥。我们已经分别三次了,孤光依然照满,冷落的景象,谁能与我共醉?我卷起珠帘,凄然地回望自己的影子,与伊一同到明天亮。今天有客人从濉上来,能够理解使君的深意。清淮河水清澈明亮,一直流向大海,中间夹杂着相思的泪水。而现在,我在哪里呢?在西垣清禁之中,夜晚露水侵袭我的被子。此时,我看着回廊上的晨曦月光,也许它也在暗中记录着我的思念。
注释:
注释:
1. 孙巨源:唐代诗人,与杜甫、白居易并称为“唐三杰”之一。
2. 八月十五日:中秋节。
3. 景疏楼:位于海州(今江苏省连云港市海州区)的一座楼阁,因其建筑风格独特,被誉为“江南第一楼”。
4. 润州:今江苏省泰州市。
5. 楚州:今江苏省淮安市。
6. 十一月十五日:农历十月十五日,也是中秋节。
7. 太守:指海州的地方官员。
8. 美酒清歌:指诗人与孙巨源在景疏楼上共饮畅谈的情景。
9. 月随人千里:指月亮随着人们的行动而变化位置。
10. 别来三度:指诗人与孙巨源已经分别三次。
11. 孤光又满:指月亮孤独地照耀着大地。
12. 卷珠帘:指楼上的窗帘。
13. 凄然顾影:指诗人凄然地凝视着自己的影子。
14. 濉上:今安徽省泗县。
15. 使君:指孙巨源。
16. 清淮:指淮河清澈的水流。
17. 相思泪:指诗人因思念孙巨源而流下的泪水。
18. 西垣清禁:指海州的城墙和城门。
19. 夜永露华侵被:指夜晚露水浸湿了被褥。
20. 回廊晓月:指楼下的回廊,清晨时的月亮。


译文及注释详情»


苏轼简介
唐朝 诗人苏轼的照片

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族四川人,葬于颖昌(今河南省平顶山市郑县)。一生途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米带、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等