《丽人行》拼音译文赏析

  • rén
    xíng
  • [
    táng
    ]
  • sān
    yuè
    sān
    tiān
    xīn
    cháng
    ān
    shuǐ
    biān
    duō
    rén
  • tài
    nóng
    yuǎn
    shū
    qiě
    zhēn
    ròu
    yún
  • xiù
    luó
    shàng
    zhào
    chūn
    jīn
    què
    yín
    lín
  • tóu
    shàng
    suǒ
    yǒu
    cuì
    weī
    chuī
    bìn
    chún
  • beì
    hòu
    suǒ
    jiàn
    zhū
    yāo
    wěn
    chèng
    shēn
  • jiù
    zhōng
    yún
    jiāo
    fáng
    qīn
    míng
    guó
    guó
    qín
  • tuó
    zhī
    fēng
    chū
    cuì
    shuǐ
    jīng
    zhī
    pán
    xíng
    lín
  • zhù
    yàn
    jiǔ
    weì
    xià
    luán
    dāo
    qiè
    kōng
    fēn
    guān
  • huáng
    mén
    feī
    dòng
    chén
    chú
    luò
    sòng
    zhēn
  • xiāo
    yín
    gǎn
    guǐ
    shén
    bīn
    cóng
    shí
    yào
    jīn
  • hòu
    lái
    ān
    qūn
    xún
    dāng
    xuān
    xià
    jǐn
    yīn
  • yáng
    huā
    xuě
    luò
    bái
    píng
    qīng
    niǎo
    feī
    xián
    hóng
    jīn
  • zhì
    shǒu
    shì
    jué
    shèn
    jìn
    qián
    chéng
    xiāng
    chēn

原文: 三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。
背后何所见?珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔!


相关标签:唐诗三百首

译文及注释
三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。
背后何所见?珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔!

三月三日,天气新鲜,长安城水边上有很多美丽的女子。
她们的态度优雅,思想深远,品德高尚,肌肤细腻,骨肉匀称。
她们穿着绣花罗裳,映照着暮春的光芒,衣上蹙金孔雀和银麒麟图案。
她们头上佩戴的是翠微盍叶,垂在鬓角和唇边。
她们背后佩戴的是珠压腰衱,稳稳地悬挂在身上。
她们在云幕椒房中亲近,被封为大国虢和秦的美女。
紫驼山峰上的翠釜和水精之盘上的素鳞都为她们服务。
她们用犀牛角筷子吃饭,鸾刀切菜,食物摆放得整整齐齐。
黄门官员飞快地送上八珍佳肴,箫鼓声哀怨悲凉,让人感受到鬼神的存在。
宾客们从四面八方赶来,杂乱无章地挤在一起。
后来,丞相下马,走进锦茵之中。
杨花和雪花一起飘落,覆盖了白苹果树,青鸟飞走时衔着红色的巾子。
这场盛宴热闹非凡,但是要小心,不要得罪丞相。
注释:
三月三日:指农历三月初三,传统的“上巳节”。

天气新:指春天的气息。

长安:唐朝的都城。

丽人:美女。

态浓意远:形态浓郁,意境深远。

淑且真:温柔而真实。

肌理细腻骨肉匀:形容皮肤细腻,身材匀称。

绣罗衣裳:华丽的绸缎衣服。

蹙金孔雀银麒麟:形容衣服上的华丽装饰。

翠微盍叶垂鬓唇:形容女子的发饰和嘴唇。

珠压腰衱:形容腰间的珠宝装饰。

云幕椒房:指皇宫内的高级住所。

大国虢与秦:指唐朝的两个重要地区。

紫驼之峰:指长安城外的一座山。

水精之盘:指水中的盘子。

犀箸厌饫:指用犀牛角制成的筷子。

鸾刀缕切:指用鸾鸟羽毛制成的刀子。

黄门飞鞚:指宫廷内的高级官员。

御厨络绎:指宫廷内的厨师。

箫鼓哀吟:指宫廷内的音乐表演。

宾从杂遝:指宫廷内的宾客和随从。

锦茵:指锦绣的草地。

杨花雪落:指春天的景象。

青鸟飞去衔红巾:指一只青鸟飞走时嘴里衔着一块红色的布。

炙手可热势绝伦:形容丞相的权势和威严。

丞相:指唐朝的宰相。


译文及注释详情»


创作背景
唐朝是中国历史上非常繁荣和强盛的时期,但同时也是政治腐败严重和社会动荡不安的时期。自从武后时代以来,外戚擅权已成为了唐朝统治阶层中一种普遍存在的现象。特别是在宦官权势下滑的时期,许多外戚纷纷涌入朝廷,争取到了越来越大的权力,形成了一个庞大而强大的利益集团。 这些外戚们利用自己的权力和地位,大肆掠夺民脂民膏,以至于广大人民无法忍受他们的专横和贪婪,强烈反感和抵制这种现象。然而,朝廷内部的利益斗争很快演变成了安史之乱这种灾难性的事件。 在这种背景下,唐朝诗人杜甫继承了王勃、李白等前人的文化遗产,创作出了许多具有深刻社会意义的诗歌作品。其中《国风·召南·荆轲》、《三吏》等作品,直接批评了当时的政治黑暗和社会腐败现象,为后世留下了宝贵的文化遗产。 而创作背景中提到的杨贵妃则是中国历史上非常有名的一位女性。她因为自身的美貌和才艺,深受唐玄宗的宠爱,但是同时也因为她和杨国忠等外戚之间的关系,招来了很多非议和争议。这首诗的出现,更是在当时社会中引起了非常广泛和深刻的反响,对于当时的政治局势以及后来的历史事件都具有重要影响。 创作背景详情»


鉴赏
《饮中八仙歌》是唐代大诗人杜甫的一首讽刺诗,讽刺的对象是唐朝宰相杨国忠及其姐妹杨贵妃和杨夫人。全诗通过描写杨氏兄妹曲江春游的情景,揭露了统治者荒淫腐朽作威作福的丑态,从一个角度反映了安史之乱前夕的社会现实。 整首诗分为三段。首二句提纲,描写了仕女的姿态和服饰之美,引出了主角杨氏姐妹的娇艳姿色。接着,诗人运用生动的形象和华丽的语言,描述了宴乐之奢侈,展现了杨氏兄妹所得的宠幸。最后,诗人写出了杨国忠的骄横,把讽刺点射到了杨家兄妹骄纵荒淫的生活和狂妄嚣张的行为上。 整篇诗章场面宏大,鲜艳富丽,笔调细腻生动,同时又含蓄不露,诗中无一断语处,却能使人品出言外之意。诗人的语言铺排富丽华美,却蕴含清刚之气。虽然不见讽刺的语言,但在维妙维肖的描摹中,隐含犀利的匕首,讥讽入木三分。 《饮中八仙歌》是一首绝妙的讽刺诗,让人深感杜甫的才华和洞察力。 鉴赏详情»


赏析
《丽人行》是唐代大诗人杜甫的一首歌行,通过对婀娜多姿、华丽迷人的丽人们的生活和追求进行描绘,讽刺了杨家兄妹等豪门世族的荒淫生活及时政腐败。并旨在抒发对社会不公和腐朽现象的强烈不满。这首歌行虽然情节简单,但语言质朴,却以清新、通俗、明快的笔触写出了壮丽的场景,把古代豪华的花丛、宝物、香车美女等形象丰富地展现在读者的眼前。 按照乐府民歌的传统形式,杜甫利用了多种绚丽的形容词来描绘那些美丽动人的女子,通过对她们的描写,讽刺了当时的豪门世族及时政腐败现象,展现了自己的批判精神。作品中没有过多的话语,只有一个个细节,每一个细节都是那么鲜活生动,那么富有文化气息。在这样的表现手法下,这篇歌行展现了高度的艺术感染力和威力,达到了一种诗意与现实的完美结合。 总之,《丽人行》是一首具有深刻社会批判意义的优秀诗篇,通过对当时社会现象的直接呈现和暗示,深刻反映出时代背景下的人民生活状况,展现了作者的浓厚的人文关怀与深刻的思想感悟。这种高超的艺术表现力,给我们留下了许多生活感悟和思考。 赏析详情»


译文及注释
三月三日,春天的气息扑鼻而来。这是一个清新的好日子,在长安曲江河畔聚集了许多美人。她们的姿态凝重,神情高远,文静自然,肌肤丰润,胖瘦适中,身材匀称。她们穿着绫花绫罗的衣裳,映衬着暮春的风光,别具一格。她们的头上戴着珠宝首饰,其中有一种翡翠玉做的花饰垂挂在两鬓。在她们的背后可以看到珠宝镶嵌的裙腰,都很稳当合身。其中有几位是后妃的亲戚,还有虢国和秦国的两位夫人。 翡翠蒸锅端出了香喷的紫驼峰,水晶圆盘送来了肥美的白鱼鲜。美人们捏着犀角筷子,久久不动,厨师们快刀细切,忙的不亦乐乎。宦官骑马飞驰,不敢扬起灰尘,御厨络绎不绝,送来了海味山珍。笙箫鼓乐缠绵宛转,感动着鬼神,宾客随从,满座都是达官贵人。 其中有一个骑马的官人,非常骄横,车前下马,从绣毯上走进了帐门。白雪似的杨花飘落,覆盖浮萍,青鸟飞去,衔起地上的红丝帕。他是杨家的人,权势无与伦比,切勿靠近,以免招惹了丞相的怒斥! 译文及注释详情»


杜甫简介
唐朝 诗人杜甫的照片

杜甫(712年2月12日-770年),字子美,号少陵野老,一号杜陵野客、杜陵布衣,唐朝现实主义诗人,其著作以弘大的社会写实著称。杜甫家族出于京兆杜氏分支,唐朝时京兆杜氏多自称为杜陵人。曾任左拾遗、检校工部员外郎,后曾隐居成都草堂,世称杜拾遗、杜工部,又称杜少陵、杜草堂。


杜甫与李白并称“李杜”,为了与晚唐的两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,又称作“大李杜”,明清以后也常被尊称为“老杜”。虽然在世时名声并不显赫,但在身后,杜甫的作品最终对中国古典文学和日本近代文学产生了深远的影响。约1500首诗歌被保留了下来,作品集为《杜工部集》。他在中国古典诗歌中以风格浑朴沉郁著称。相对李白疏朗洒脱的“诗仙”,杜甫被后人奉为“诗圣”。他的诗也因其社会时代意义被誉为“诗史”。