原文: 细雨斜风作晓寒。淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。
雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。
译文及注释:
细雨斜风使清晨变得寒冷。淡淡的烟雾中,稀疏的柳树在晴朗的沙滩上显得妩媚动人。清澈的淮河和洛水逐渐融合。像牛奶一样的雪花和像奶油一样的花朵漂浮在午后的茶杯中,而蓼草和蒿草则被摆在了春季的盘子里。在人间,真正的快乐就是这种清新的感觉。
注释:
细雨:细小的雨点。
斜风:斜向吹来的风。
晓寒:清晨的寒冷。
淡烟:淡淡的烟雾。
疏柳:稀疏的柳树。
媚晴滩:在晴朗的沙滩上显得妩媚动人。
入淮清洛渐漫漫:淮河和清洛河的水慢慢地混合在一起。
雪沫:雪花飞溅的水花。
乳花:像牛奶一样的花朵。
浮午盏:浮在水面上的午时水钟。
蓼茸:蓼草的嫩芽。
蒿笋试春盘:蒿草和试春盘(一种菜肴)一起烹制。
人间有味是清欢:人生中真正的快乐在于品尝生活中的美好。
译文及注释详情»
赏析:
描述自己的心情和情境:清茶和野餐。清茶有一种淡泊宁静的味道,适合在大自然的环境中品尝,让人感受到身心的放松和舒适;野餐则是一种简单而又温馨的活动,让人感到快乐和幸福。作者用“松风吹解带,山水澹交情”来形容同游者,表达了他们之间的深厚情谊和谦和的性格。最后一句“闲话休论半日闲”则表明作者们沉浸在大自然美好的景色和欢乐的氛围中,仿佛时间停滞了。整首词写出了作者对大自然和生命的热爱,也反映了他积极向上的人生态度和追求幸福的心态。
赏析详情»
创作背景:
苏轼是中国文化史上著名的词人之一,他所创作的许多纪游词都具有优美的语言和深刻的内涵。其中,他在元丰七年时所作的纪游词尤为引人注目。
在那个年代,东南地区的文化氛围相当活跃,许多文人雅士常常结伴而游,以追求艺术与自然的完美结合。苏轼不仅是其中的佼佼者,而且还非常善于吟咏旅途中的景色和心情。1084年,苏轼赴任汝州途中,路经泗州。这时,他与当地的刘倩叔相遇,两人一同游览了南山,留下了这首纪游词。
这首词以凄美的笔墨描绘了自然风光和人情世故的交错,表现了词人对生命的热爱和对人世间悲欢离合的感悟。这种对自然及人文景观的精细刻画,也成为了苏轼所处时代文化的一个缩影。
此外,这首词还展示了苏轼的文学造诣以及对乐府文化的深厚影响。他将旋律与作词结合,使词与音乐完美融合,婉转动人,具有极高的艺术价值和感染力。
因此可以说,这首纪游词是苏轼文学艺术成就的一部分,也是中国文化史上的重要遗产,不仅具有艺术价值,也是历史和社会文化研究的重要素材。
创作背景详情»
译文及注释:
细雨斜风,天气微寒。淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜。人间真正有味道的还是清淡的欢愉。
【注释】:
1. 淡淡的:轻微的、微弱的。
2. 稀疏的:不密集的。
3. 仿佛:好像、似乎。
4. 广远无际:宽阔辽远,没有尽头。
5. 乳色:像奶一样的颜色,泛白的色调。
译文及注释详情»
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族四川人,葬于颖昌(今河南省平顶山市郑县)。一生途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米带、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等