原文: 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
越人语天姥,云霞明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈一作“天台一万八千丈”,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。(度通:渡)
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!
译文及注释:
海上游客谈论神话中的瀛洲,但烟雾缭绕,难以得到真实的信息;
越人说起天姥山,云霞时隐时现,或可一睹其美景。
天姥山横跨天空,高耸入云,比五岳还要高,甚至遮盖了赤城。
天台山高达四万八千丈,有人说是一万八千丈,这让人感到迷惑,仿佛东南方向倾斜了。
我想借此梦游吴越,一夜之间飞越到镜湖畔(度过湖水)。
湖中的月光照亮了我的影子,带我到了剡溪。
谢公的住处至今仍在,清澈的溪水荡漾着,猿猴在树上啼叫。
我穿着谢公的屐鞋,登上青云梯,一半的天空被海水覆盖,空中传来天鸡的鸣叫声。
千岩万转,道路不定,我迷失在花丛和石头之间,突然天色已暗。
熊熊烈火和龙吟声响彻岩泉,茂密的栗树林里传来惊人的声响。
云彩青青,似乎要下雨,水面平静,升起了烟雾。
山峰崩塌,雷电交加,丘陵倒塌。
洞天石门突然打开,发出巨响。
青天浩荡无边无际,日月照耀着金银台。
彩虹为衣,风为马,仙人们纷纷降临。
虎鼓和瑟琴声响起,鸾车回旋,仙人们排列如麻。
我突然感到灵魂悸动,身体颤抖,惊恐地惊醒。
我只觉得床上的枕席,已经不再是我曾经躺过的那个,烟雾和霞光也已经消失。
世间的欢乐和忧愁都像流水一样,不断地流逝。
我何时才能再见到你,我的朋友?我只能在青崖间放飞白鹿,骑马去寻访名山。
我宁愿不屈服于权贵,也不愿意失去自己的快乐。
注释:
海客:远行的旅人。
瀛洲:传说中的神话之地,指遥远的海外。
烟涛微茫:海上的雾气和波涛。
信难求:难以得到准确的信息。
越人:越国的人。
天姥:天姥山,位于今浙江省临安市境内。
云霞明灭:云彩和霞光的变幻。
天姥连天向天横:天姥山连绵不断,横跨天空。
势拔五岳掩赤城:天姥山的气势高耸,可以遮盖五岳和赤城山。
天台:又称天台山,位于今浙江省台州市仙居县。
四万八千丈:形容天台山的高耸。
倒东南倾:指倒向东南方向。
梦吴越:梦见越国和吴国,表示向往远方。
镜湖:位于今浙江省杭州市西湖区。
度:渡过。
湖月照我影:月光照在水中,映照出自己的影子。
剡溪:位于今浙江省绍兴市嵊州市。
谢公:指谢灵运,唐代文学家。
渌水:指渌水河,位于今浙江省绍兴市嵊州市。
荡漾:水面波动的样子。
清猿啼:指猿猴在山林中的啼叫声。
脚著谢公屐:穿着谢灵运的鞋子。
身登青云梯:登上通向天空的梯子。
半壁见海日:登高望远,可以看到海上的太阳。
空中闻天鸡:传说中天空中有神鸟天鸡,鸣叫预示着黎明的到来。
千岩万转路不定:山路曲折蜿蜒,难以辨认方向。
迷花倚石忽已暝:迷失在花丛和石头之间,不知不觉天色已晚。
熊咆龙吟殷岩泉:形容山林中的动物和瀑布的声音。
栗深林兮惊层巅:形容林木茂密,高耸入云。
云青青兮欲雨:天空中的云彩浓密,似乎要下雨。
水澹澹兮生烟:水面平静,升起雾气。
列缺霹雳:山峰间闪电交错,雷声隆隆。
丘峦崩摧:山峰崩塌,山丘倒塌。
洞天石扉:传说中通向仙境的石门。
訇然中开:石门突然打开。
青冥浩荡不见底:天空广阔浩瀚,看不到底部。
日月照耀金银台:太阳和月亮照耀着金银台。
霓为衣兮风为马:形容仙人的神奇形象。
云之君兮纷纷而来下:众多的仙人从云中降临。
虎鼓瑟兮鸾回车:形容仙乐的美妙。
仙之人兮列如麻:形容仙人众多。
忽魂悸以魄动:形容心灵受到强烈的震动。
恍惊起而长嗟:惊讶地叹息。
枕席:枕头和床铺。
世间行乐亦如此:人生短暂,一切都会逝去。
古来万事东流水:历史长河不断向前流淌。
别君去兮何时还:不知道何时能再见到离别的朋友。
白鹿青崖间:传说中的仙境之地。
须行即骑访名山:应该立即出发,骑马去拜访名山。
摧眉折腰事权贵:低头媚笑,迎合权贵的意愿。
使我不得开心颜:让我无法开心。
译文及注释详情»
鉴赏:
李白的这首诗叫做《将进酒》,有着极高的文学价值和艺术成就。而诗中所提到的天姥山和瀛洲则是诗中的引子,是开篇铺垫。
李白先通过描述传说中神奇的瀛洲和越地的天姥山来为诗歌营造出神秘、崇高的氛围。他以诗意描写,让人们陷入想象的海洋和云霄之中,感受到一种仙境般的美丽。
在描绘天姥山的过程中,李白用了大量的比喻和夸张手法,将它与其他著名的山峰相比较,并彰显出它的高度和威严。他用“连天向天横”、“势拔五岳掩赤城”等恢弘的语言形象地表现出天姥山的壮丽。“天台四万八千丈,对此欲倒东南倾”更让人们感受到它无与伦比的气势和震撼,展现了李白诗歌的豪放风范。
通过这首诗,可以看到李白对自然景观的独到感悟和对诗歌表现形式的深刻领悟。他的文学风格大气豪放,充满了浪漫主义色彩,对后世诗人产生了巨大的影响。
鉴赏详情»
写作背景:
李白早年就以济世为己任,但却不愿通过科举这一传统的途径来登上仕途。因此,他开始了漫无目的的流浪之旅,四处结交名流,以此来广泛树立自己的声望。直到唐玄宗天宝元年(742年),李白的朋友道士吴筠向玄宗推荐李白,玄宗于是召他到长安来。对于这次长安之行,李白充满了希望,并在给妻子的留别诗《别内赴征》中写道:“归时倘佩黄金印,莫见苏秦不下机。”
然而,李白初到长安时也曾有过短暂的得意之情。但他一身傲骨,不肯与权贵同流合污,又因得罪了权贵、被翰林院同事进谗言,连玄宗也对他不满。在长安仅住了一年多,他便被赐金放还,而梦幻般的由布衣而卿相的前途完全破灭。
离开长安后,李白先到洛阳与杜甫相会,结下了深厚的友谊。随后,他又同游梁、宋故地,并与高适一同赴山东游览。不久,杜甫西入京城长安,而李白则南下会稽(绍兴)。这首诗就是他行前写的。作品名为《梦游天姥吟留别》,它借由梦中游历天姥山的情形,抒发出离别时的悲愁与慨叹。而这种体式的古诗称为“吟”,它在形式上自由活泼,不拘一格,常常用来表达人们内心深处的情感。
写作背景详情»
题解:
李白的《梦游天姥吟留别》是一首充满着离奇、幻想的记梦诗,也是著名的游仙诗之一。诗中所描绘的梦境世界,构思精密、意境雄伟。通过对梦游仙府和名山的描绘,诗人让读者感受到了一种超脱于现实世界之外的情怀。
在诗歌形式上,李白采用了杂言、骚体相结合的形式,不受律法的限制,自由挥洒。这种自由的写作方式,让他的思想和情感能够得到完全的发泄,创造出了豁达开阔、自然优美的诗歌形象。
在本诗中,李白用诗意深沉激烈、变化莫测的描述技巧,寄托了自己对人生的感慨和对现实的思考,表达了他对浪漫主义的向往和追求。他将生活的理想与现实相结合,使得这首诗不仅仅是一首幻想的梦境描述,更是一首具有极强现实意义的诗歌。
总之,《梦游天姥吟留别》这首诗,是李白的绝世名作,它在文学上的地位不言而喻。它的优美的诗歌语言、丰富多彩的想象和豁达自由的精神风貌,深深地打动了读者,成为了中国古代文学史上的经典之作。
题解详情»
译文及注释:
海外客人提到瀛洲时,瀛洲的美景烟波渺茫,令人难以寻求。
吴越一带的人提到天姥山时,山峰高耸入云,云雾缭绕变幻莫测,有时可以看到遮断天空的景象。天姥山仿佛连接着天空,比五岳还要高峻,甚至遮掩赤城山。天台山较之天姥山虽高一万八千丈,但在天姥山面前却显得矮小不堪,在东南方向上好像要向山下倾斜一般。
李白梦游至吴越之地,夜晚飞越明月照耀下的镜湖,月光照着他的影子,直到剡溪。谢灵运居住的地方至今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。李白穿着谢公当年特制的木鞋,沿着一条攀登直上云霄的山路前行,到了山的半山腰就看见从海上升起的太阳,听到天鸡报晓的叫声。山路曲折盘旋,方向不定,李白迷恋着花和靠着石头,不知不觉已经到了夜晚。
山中熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗、山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像即将崩塌。突然,仙府的石门哐的一声打开,洞中宽广无际的蔚蓝天空照耀着金银做成的宫阙,用彩虹做成的衣裳,乘风而来,神仙仙女们成群结队密密如麻,老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。而李白忽然惊魂动魄,梦游结束。
译文及注释详情»
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。
代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。