《凤栖梧·甲辰七夕》拼音译文赏析

  • fèng
    ·
    jiǎ
    chén
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • kaī
    guò
    nán
    zhī
    huā
    mǎn
    yuàn
    xīn
    yuè
    西
    lóu
    xiāng
    yuē
    tóng
    zhēn
    xiàn
    线
    gāo
    shù
    shǔ
    shēng
    chán
    sòng
    wǎn
    guī
    jiā
    mèng
    xiàng
    xié
    yáng
    duàn
  • yín
    qíng
    piàn
    qīng
    zhàng
    tōu
    huān
    yín
    zhú
    luó
    píng
    yuàn
    chén
    xiǎo
    fēng
    chuī
    sàn
    gōu
    kōng
    dài
    zhū
    juàn

原文: 开过南枝花满院。新月西楼,相约同针线。高树数声蝉送晚。归家梦向斜阳断。
夜色银河情一片。轻帐偷欢,银烛罗屏怨。陈迹晓风吹雾散。鹤钩空带蛛丝卷。



译文及注释
开过南枝花满院。——南边的花枝开放,院子里满是花香。
新月西楼,相约同针线。——新月挂在西边楼上,我们一起约好一起做针线活。
高树数声蝉送晚。——高大的树上传来几声蝉鸣,送走了傍晚。
归家梦向斜阳断。——回家的梦想在斜阳下破灭。
夜色银河情一片。——夜色中银河流淌,情感如一片。
轻帐偷欢,银烛罗屏怨。——轻盈的帐幔下偷偷私会,银烛映照着罗屏,怨恨不已。
陈迹晓风吹雾散。——旧时的痕迹被清晨的风吹散了迷雾。
鹤钩空带蛛丝卷。——鹤钩形的钩子上空空如也,只有一些蛛丝缠绕着。
注释:
开过南枝花满院:南枝开花,院子里满是花。

新月西楼,相约同针线:新月挂在西楼上,约好一起做针线活。

高树数声蝉送晚:高树上有几只蝉在送晚。

归家梦向斜阳断:回家的梦在斜阳中破灭。

夜色银河情一片:夜色中银河流淌,情感浓郁。

轻帐偷欢,银烛罗屏怨:轻盈的帐幕中偷偷私会,银烛和罗屏都怨恨着。

陈迹晓风吹雾散:旧事已经烟消云散,像被晓风吹散的雾气一样。

鹤钩空带蛛丝卷:鹤钩形的挂钩上空空如也,只有一些蛛丝缠绕着。


译文及注释详情»


鉴赏
这篇鉴赏的文章以唐代教坊曲《凤栖梧》(也称《蝶恋花》,又名《鹊踏枝》)为主题,介绍了该曲的作者、创作背景、曲调结构及其表现的意境。 曲名“凤栖梧”指的是凤凰栖息的梧桐树,在此曲中,它象征着爱情和相聚之地。这首曲子的作者佚名,但是通过后来的研究发现,这首曲子曾出现在唐代的《乐章集》和《张子野词》中,并被归入“小石调”。此外,它还出现在元代的《清真集》中,并被归入“商调”。唐代词人赵令畤也有写过一篇联章作品,名为《商调蝶恋花》,并被归入“鼓子词”。 整篇文章将这首曲子分成了上下两片,每片五句四仄韵,共计六十个字。上片描写了园中的桂花和高树,以及七夕晚上的新月,表现了词人对于美好的相聚和爱情的向往。下片则深刻展现了词人无奈的心境,他渴望与苏姬在七夕团聚,但无奈身处异乡,只能在梦中想象和期待,最终也只能以几句悲怆的感慨作为结尾。 整首曲子的曲调结构比较复杂,属于“双调”,但是它的语言表达简练,意境深刻,用词质朴自然,充满了浓郁的爱情和离别的气息。总之,这首曲子是中国古代文学中一首感人肺腑的佳作,被广泛传唱并深深地刻入了人们的心中。 鉴赏详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。