《观刈麦》拼音译文赏析

  • guān
    mài
  • [
    táng
    ]
    bái
  • tián
    jiā
    shào
    xián
    yuè
    yuè
    rén
    beì
    máng
  • lái
    nán
    fēng
    xiǎo
    mài
    lǒng
    huáng
  • dān
    shí
    tóng
    zhì
    xié
    jiāng
  • xiāng
    suí
    xiǎng
    tián
    dīng
    zhuàng
    zài
    nán
    gāng
  • zhēng
    shǔ
    beì
    zhuó
    yán
    tiān
    guāng
  • jìn
    zhī
    dàn
    xià
    cháng
  • yǒu
    pín
    rén
    bào
    zài
    páng
  • yòu
    shǒu
    bǐng
    suì
    zuǒ
    xuán
    kuāng
  • tīng
    xiāng
    yán
    wén
    zhě
    weí
    beī
    shāng
  • jiā
    tián
    shū
    shuì
    jìn
    shí
    chōng
    cháng
  • jīn
    gōng
    céng
    shì
    nóng
    sāng
  • sān
    bǎi
    shí
    suì
    yàn
    yǒu
    liáng
  • niàn
    kuì
    jìn
    néng
    wàng

原文: 田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆,
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光,
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁,
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德?曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮,
念此私自愧,尽日不能忘。


相关标签:初中古诗

译文及注释
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆,
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光,
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁,
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德?曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮,
念此私自愧,尽日不能忘。
注释:
田家:农家。

五月人倍忙:五月是农忙的时候,人们比平时更加忙碌。

南风:指夏季的暖风。

小麦覆陇黄:小麦已经成熟,覆盖在田地上,呈现出一片金黄色。

荷箪:荷叶编成的筐,用来装饭菜等食物。

童稚:指小孩子。

壶浆:指牛奶或豆浆等饮料。

饷田:指给农民发放粮食等物资,以便他们在田地里工作。

丁壮:指年轻力壮的男子。

南冈:指南边的山丘。

足蒸暑土气,背灼炎天光:指在炎热的夏天,农民在田地里劳作,脚底下蒸发出土气,背上晒得灼热。

贫妇人:指贫穷的妇女。

遗穗:指剩余的庄稼。

敝筐:指破烂的筐子。

家田输税尽:指农民的田地已经交完了税,没有多余的粮食。

拾此充饥肠:指贫穷的妇女只能拾取剩余的庄稼来充饥。

吏禄三百石:指官员的俸禄,以石为单位计算。

岁晏有余粮:指每年收成好,有多余的粮食。

私自愧:指自己内心感到愧疚。

尽日不能忘:指一直想起这件事情,内心感到不安。


译文及注释详情»


译文二
这篇文章是白居易所写的《庄稼人》。文章描绘了农村五月里的繁忙景象,农民们都在耕作田地,收获小麦。他描述了妇女们端着粟饭,孩童们拿着浆汤去田地送饭,年轻人在南冈上忙碌,又有穷苦的婆娘在一旁辛苦捡拾漏粮。作者自己却没从事农耕蚕桑,只凭身份吃禄米足三百石,心中非常惭愧。 通过这篇文章,作者呈现了农民勤劳、朴实的形象,并反思了自己作为一个文人官僚的身份。整篇文章虽然字数不多,但细节丰富,语言生动。读来能够感受到农村的热闹,以及作者内心的无限感慨和思考。 译文二详情»


译文及注释
农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。妇女担着用竹篮盛的饭,小孩子提着用壶装的饮料,相互跟随给在田里劳动的人送去饭食,收割小麦的男子都在南冈。双脚受地面的热气熏蒸,脊梁受炎热的阳光烘烤。精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是希望夏日再长一些。又见一位贫苦妇女,抱着孩子站在割麦者身旁,右手拿着从田里拾取的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。因为缴租纳税卖尽家田,只好拾些麦穗填饱饥肠。现在我有什么功劳德行,一直不从事农业生产。一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。想到这些内心感到非常惭愧,整日也不能忘却。 注释: 1. 精疲力竭:身体和精神都十分疲乏。 2. 南冈:指南边的山头或丘陵地带。 3. 饮料:指凉茶或麦汁等饮品。 4. 婴儿:指还不会走路的婴儿。 5. 破烂的扁筐:指制作简单且已经破损的篮子。 英译:Farmers are seldom free during the whole year, and especially busy in May. When night came, south winds blew and covered the fields in yellow and ripened wheat. Women carried baskets full of food, and children carried drinks in pitchers, following one another to deliver food to those working in the fields. The men who harvested wheat were all on the southern hill. Their feet were steamed by the hot air rising from the ground, while their backs were roasted by the sun. Despite being exhausted, they only wished for summer days to be longer. There was also a poor woman holding her child standing next to the wheat harvesters, with her right hand holding wheat she picked from the fields and her left arm carrying a broken basket. Listening to her talk to others made people feel sad for her, because she had to pick up wheat to fill her hunger after paying taxes and selling her family's land. I have never engaged in agricultural production, but received a salary of three hundred stone of rice a year, with surplus food remaining at the end of the year. Thinking about this, I feel deeply ashamed in my heart and cannot forget it all day long. 译文及注释详情»


赏析二
这篇赏析二介绍了一首名为《拾麦歌》的诗歌作品。本篇赏析将分为两个方面来阐述此诗的价值:其一是从文学形式和结构上赏析,其二是从对社会现实的揭示上进行分析。 从文学形式和结构上看,《拾麦歌》在诗歌叙事方面得到了成功的展示。首先,作者通过细致而直白的描写,将人们生活中的场景准确地呈现在读者的眼前。其次,诗歌结构自然,层次清晰,顺畅自然。诗的开头就交代了背景,并标明了故事发生的时节。接下来通过一系列的描写,将各种情况呈现出来。最后,作者在结尾处用抒情的笔法来表达自己内心深处的感触,从而使内容更加丰富而真实。 此外,《拾麦歌》还有着强烈的社会意义和批判意义。作者在诗中关注了农民生活的苦难和赋税问题,深刻反映了当时封建统治下的社会矛盾和民生困境。在这篇诗歌中,作者揭示了不同阶层的人们在相似的贫困状况下所经历的不同命运,进而反映出中国封建社会的不公和不平等。同时,作者对自己的生活状态也产生了反思,这种反思更是对时代现实的深刻思考。 总之,《拾麦歌》是一首文学形式和社会意义兼备的杰出诗作。它不仅是反映当时社会现实和政治状况的文化遗产,而且深刻反映了社会的弊端和民生问题。 赏析二详情»


创作背景
《观刈麦》这首诗的创作背景可以追溯到唐朝初年,也就是公元807年左右,当时白居易正在陕西盩厔(今陕西省西安市周至县)担任县尉。作为一个有良心的封建官吏,他深入民间调查调研,深刻地认识到劳动人民的生活环境和困难。《观刈麦》这首诗就是他在了解了当地人民劳动艰苦、生活贫困的情况之后所写的作品。 白居易作为一位县尉,主要职责是主管缉捕盗贼、征收捐税等事务,因此他对当地人民所受的灾难和贫困状况了解得非常清楚。在此时期,社会上的赋税繁重、民生水平低下已成为社会问题,而白居易正是身处这样的政治和社会环境之中。他用自己的诗歌,对造成人民贫困的繁重租税进行指责,抨击封建社会的不公和不平等现象,以此表达出他对贫苦人民的同情和关怀。 同时,白居易在《观刈麦》这首诗中,也表现出了一种人道主义的精神。他深感愧疚自己虽然无功无德,却能享受丰衣足食,而有许多劳动人民却要在麦田中挥汗如雨、艰苦劳作才能维持基本生活。这种人文关怀和同情心,体现了白居易所代表的一种执政者的道德责任与理念。 总之,白居易所处的时代背景决定了他对社会问题的关注和反思。《观刈麦》这首诗作品的创作,恰恰是他身为一个官员,通过发掘深入民间,为百姓发声,为落后的社会发声,体现了一种不一样的政治意义和文化价值。 创作背景详情»


赏析一
《观刈麦》这首诗是唐代著名文学家白居易在担任陕西周至县县尉期间创作的。这首诗主要写了当地人民在夏收时节劳动艰苦、生活贫困的情境,表现出诗人对于这种社会现象的关注和反思。 整首诗分为四个部分,第一部分交代了时间和环境气氛,强调田家少闲,五月人倍忙,暗示着劳动人民的辛苦。第二部分通过具体的一个乡下家庭,展现了他们收割小麦的情形,交代了男人、女人、孩子们在繁忙的收割季节里所需付出的艰辛和辛劳。第三部分则向读者阐明了造成这种贫困的根源,在这里诗人指出租税繁重、民生水平低下成为了社会问题的焦点。第四部分是诗人内心深处的感受,他感到自己虽然享受了高禄高职,却没有像农民那样艰苦劳作,今天却能有丰衣足食,无比愧疚。 这首诗语言简洁、富有画面感。通过对农民的日常生活细节的描写,表现出作者对农村生活的熟悉和关注,也表达出他对于社会问题的深刻反思和人文关怀。此外,诗歌中对于繁重租税的指责,以及对劳动人民的同情和内疚,更是体现了白居易所代表的一种执政者的道德责任和理念,同时也为后世文化艺术的发展提供了有益的启示。 总之,白居易的《观刈麦》所反映的是当时农村生活的真实状况,也反映了唐代社会的窘境和文化背景。这首诗为我们了解唐代社会的历史风貌提供了重要参考,更在历史上开创了以社会问题为主题的文艺创作先河。 赏析一详情»


白居易简介
唐朝 诗人白居易的照片

白居易(772 年-846 年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邦,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一.白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等