原文: 见梨花初带夜月,海棠半含朝雨。内苑春、不禁过青门,御沟涨、潜通南浦。东风静、细柳垂金缕。望凤阙、非烟非雾。好时代、朝野多欢,遍九陌、太平箫鼓。
乍莺儿百啭断续,燕子飞来飞去。近绿水、台榭映秋千,斗草聚、双双游女。饧香更、酒冷踏青路。会暗识、夭桃朱户。向晚骤、宝马雕鞍,醉襟惹、乱花飞絮。
正轻寒轻暖漏永,半阴半晴云暮。禁火天、已是试新妆,岁华到、三分佳处。清明看、汉宫传蜡炬。散翠烟、飞入槐府。敛兵卫、阊阖门开,住传宣、又还休务。
译文及注释:
看见梨花初带着夜月,海棠半含朝雨。内苑的春天,不禁要过青门,御沟涨潮,潜通南浦。东风静静地吹着,细柳垂下金缕。望着凤阙,不是烟不是雾。好时代,朝野多欢,遍九陌,太平箫鼓。
乍莺儿百啭断续,燕子飞来飞去。近绿水,台榭映着秋千,斗草聚在一起,双双游女。饧香更香,酒冷踏青路。会暗识,夭桃朱户。向晚骤然,宝马雕鞍,醉襟惹着乱花飞絮。
正是轻寒轻暖,漏永远地滴着。半阴半晴,云暮时分。禁火天,已经试新妆,岁华到了,三分佳处。清明时节,看汉宫传蜡炬。散翠烟,飞入槐府。敛兵卫,阊阖门开,住传宣,又回到休息的地方。
注释:
梨花:一种花卉,象征着春天的到来。
夜月:夜晚的月亮。
海棠:一种花卉,象征着美好的爱情。
朝雨:早晨的雨。
内苑春:皇家园林中的春天景色。
青门:皇城的一道门。
御沟:皇城内的护城河。
南浦:南边的港口。
细柳:细长的柳树。
金缕:柳树上的细长金色花丝。
凤阙:皇宫中的一座建筑。
太平箫鼓:太平时期的音乐。
乍莺儿:初次叫唤的小鸟。
燕子:一种鸟类,象征着春天的到来。
绿水:清澈的绿色水流。
台榭:园林中的亭子。
秋千:一种娱乐设施。
斗草:一种草,常用于园林中的装饰。
饧香:一种香甜的食品。
踏青路:春天出游的路线。
夭桃:娇艳的桃花。
朱户:红色的门户。
宝马:华丽的马匹。
雕鞍:雕刻精美的马鞍。
醉襟:醉酒后的衣襟。
乱花飞絮:风中飘舞的花瓣和树叶。
轻寒轻暖:温度适宜的感觉。
漏永:古代计时器。
半阴半晴:天空阴晴不定。
禁火天:皇宫内的禁火日。
试新妆:皇宫内的换装仪式。
岁华:时光的流逝。
三分佳处:最美好的时刻。
清明:二十四节气之一,表示春天的开始。
汉宫传蜡炬:汉代皇宫内的传蜡炬仪式。
散翠烟:绿色的烟雾。
槐府:槐树林中的官邸。
敛兵卫:收起武器的卫兵。
阊阖门:皇城内的大门。
传宣:皇家的宣传活动。
休务:停止工作。
译文及注释详情»
赏析:
这首诗是一首咏清明节的应制词,作者万俟咏通过细腻的描写和优美的语言,展现了清明时节的美好景象和人们的喜庆氛围。
在上阕中,万俟咏描绘了清明时节的暮春景色,表达了朝廷恩泽普及百姓的微旨。例如,“好时代”四句歌颂了朝廷的功绩。中阕则着重表现自然生机和民间祥和,让人们感受到大自然的活力和人们的幸福宁静。
在下阕中,万俟咏又描述了寒食、清明两个节日的不同景象。他通过描写民间喜庆“试新妆”的盛况和官邸、宫廷传蜡烛“燃新火”的场景,展现了各自的喜庆氛围和隆重仪式。
整首诗的语言、节律、意境都非常美妙。作者以简洁明快的语言,将节日的气氛和景象生动地展现在读者面前,让人们深刻感受到清明节的文化内涵和浓厚氛围。这首诗作为咏史之作,具有较高的文学价值和历史价值。
赏析详情»
创作背景:
宋徽宗、万俟咏、任大晟府乐官、皇帝
大晟府乐官万俟咏在宋徽宗的时代创作了这首词。 此词是他应皇帝之命而作。这首词的背景与其作者万俟咏有关。 万俟咏原是边塞人士,后来进入官场,担任大晟府乐官,为宫廷歌舞乐曲创作和演奏。 在宋徽宗的支持下,他的作品开始受到越来越多的赞誉。 于是,在宋徽宗的命令下,万俟咏为皇帝谱写了这首词,这也是他在宫廷中展现自己才华的机会。
关于这首词的具体内容与风格,参考资料指出,这首词以其深邃、富有哲理的意蕴,以及华丽、流畅的语言风格而著称。 此外,这首词也反映了当时宫廷中对于文学、音乐等领域的高度重视。
创作背景详情»
译文及注释:
但见那梨花好像还带着昨夜的月色,海棠花半含着清晨的雨珠。
【补充汉字译文】
梨花:li2 ?hua1 (梨树开花)
海棠:hai3 ?tang2 (海棠花)
【注释】
这句话以描写春天的花卉为主,梨花好像还残留着昨夜的月光,海棠花则半含着清晨的雨珠,形容了春日的美景。
皇家的园囿关不住盎然春色,春光已无拘无束地穿过城门来到郊野,御沟中绿水漾漾,暗暗流出,直达城外的津渡。
【补充汉字译文】
园囿:yuan2? you4 (皇家猎场或园林)
郊野:jiao1 ?ye3 (城市周围没有开垦的土地)
御沟:yu4 ?gou1 (用来排水的沟渠)
【注释】
此处描述了春光明媚,皇家园林虽然被围墙包围,但是春天的气息已经把它封闭的园墙冲破,像鱼儿游动到海洋的开阔之中,春光已经无拘无束地穿过城门来到了郊野,御沟中的清澈绿水也流淌出来,直达城外的津渡。
东风微微,和煦闲静,垂柳细柔,好似千万条丝丝金缕。遥望皇宫凤阙,朦朦胧胧,非烟非雾。
【补充汉字译文】
凤阙:feng4 ?que1 (皇宫中的高大壮观的建筑)
【注释】
描写了春日的气息,东风吹拂着树枝,垂柳细柔,好似仅有的点点金线。远眺皇宫凤阙,隐约可见,像是被轻纱蒙上一般,非烟非雾。
正逢太平盛世,朝野上下一片欢娱,京城里条条大路,到处是升平歌舞、箫笙锣鼓。
【补充汉字译文】
箫笙:xiao1? sheng1 (乐器)
【注释】
此处描述了整个朝野的欢腾气氛,国家太平,百废待兴,京城里大部分街道都非常热闹,人们边踏青边听升平歌舞,箫笙锣鼓的声音快乐动听。
黄莺的鸣啭时断时续,一双双燕子飞来飞去。绿水倒映着岸边的楼阁和秋千,相映成趣。成双成对的游春女子欢快地斗草为戏。
【补充汉字译文】
鸣啭:ming2 zheng4 (小鸟的鸣叫声)
秋千:qiu1 qian1 (荡秋千)
【注释】
此处描述了春日的景色,小鸟啼鸣,燕子穿梭,绿水倒映着周围的景物,森林、楼阁、秋千交相辉映,成双成对的游春女子在草地上玩耍闹笑。
酒席被冷落在踏青的路边,麦芽糖的香气充满道路。饮酒的人们到了何处?大概是溜进了藏娇的门户。直到傍晚时分,才跨上宝马雕鞍,飞驰而去,一个个酒气熏熏,衣襟上沾满了乱花飞絮。
【补充汉字译文】
雕鞍:diao1 an1 (华丽的马鞍)
藏娇:cang2 jiao1 (指男女私下交往)
【注释】
此处描写了人们外出踏青,酒席被搁置在路旁,道路上弥漫着麦芽糖的香气,喝酒的人们大概都溜进了藏娇的门户,直到傍晚时分,醉醺醺的他们才跨上宝马,飞驰回家,一身酒气,衣襟上沾满了乱花飞絮。
正当这不寒不暖的节令,夜漏还长;半阴半晴的天气,已渐黄昏日暮。在这禁火的寒食节,已是人们试穿新装,一年中最好的季节。到清明节那天,看宫室里传出蜡烛,翠烟缕缕,散入槐树大院、贵人府第。宫门大开,卫兵也撤了,停止传诏宣旨,官吏们也停止了公务。
【补充汉字译文】
夜漏:ye4 lou4 (古代计时方法之一)
寒食节:han2 shi2 jie2 (清明节前的一个节气)
蜡烛:la4 zhu2 (用蜡制成的照明物品)
【注释】
描述了一个新的节令,天气渐热,夜晚尚可打盹,形容了休闲的美好。在这禁火的寒食节,人们已经开始试穿新装,这是一年中最好的季节之一。到清明节那天,宫殿里传出蜡烛的光亮,翠烟缭绕,飘散到槐树大院和贵人府邸之中。宫门大开,卫兵也撤了,政治宣传和官员公务都停止了。
译文及注释详情»
译文及注释二:
梨花还染着夜月的银雾,海棠半含清晨的雨露,皇家宫苑关不住阳春,春光延伸到遥远的城门。御沟里涨满新水,暗暗地流向南浦。细柳垂丝丝金缕,东风平和静穆。望壮丽宫阔高耸入云,那并不是烟雾霏霏的仙境。
【注释】:
1. 梨花和海棠:两种花卉的名字,都是古代文艺作品中常被提及的。
2. 御沟:位于紫禁城内部的运河。
3. 南浦:北京南部城门外的一片地区。
4. 金缕:指细如金丝的柳枝。
5. 宫阔:指宫殿建筑的规模宽广。
6. 仙境:指神话传说中的美好世界。
清平时代,朝中和民间多么欢悦。帝城条条大路,喧响着箫声鼓乐。黄莺儿歌声断续,小燕子飞来飞去。绿水中倒映着岸边台榭,秋千影随水波荡漾不伍。一对对游女,聚集着做斗草游戏,踏青路上洋溢着卖糖的香气,到处是携酒野宴的人,你也许会幸运地认识那人面桃花相映的朱门。少年跨着雕鞍宝马,向晚时在一起欢聚,酣醉中,衣襟上沽惹着片片落红、点点飞絮。
【注释】:
1. 清平时代:指文学作品中的一个时期,代表繁华盛世和安定祥和。
2. 黄莺和小燕子:两种常见的鸟类,古典文学中经常描写它们的活动。
3. 台榭:指园林中的亭台楼阁建筑。
4. 斗草游戏:指草地上的打闹娱乐活动。
5. 携酒野宴:指野外聚餐与饮酒。
6. 人面桃花:比喻相貌出众、楚楚动人的女子。
正是轻寒轻暖宜人的长昼,云天半阴半晴的日暮,在这禁火时节,青年们已把新妆试著。岁华恰到最佳处,清明时看汉宫传送蜡浊,翠烟缕缕,飞进门前种槐的贵人府。兵卫全都撤除,皇宫敞开千门万户,不再听到传诏宣旨,停止了一切的公务。
【注释】:
1. 长昼:指白天时间长,夜晚时间短。
2. 禁火时节:指为预防火灾而规定的一个时期。
3. 新妆:指打扮妆容。
4. 岁华:指人的年龄和年代。
5. 清明:古代的一个节日,现在已经成为我国的传统节日。
6. 汉宫:指汉代的皇宫。
7. 蜡浊:指阴沉、模糊的天气。
8. 翠烟:指绿色的雾气。
9. 种槐:指种有槐树的院落。
译文及注释二详情»
万俟咏简介: 万俟咏,出生和逝世的年份均不详,是北宋末南宋初的词人。他的字号是雅言,自称词隐、大梁词隐。据《碧鸡漫志》卷2记载,哲宗元佑时期,他已以诗赋见称于时。然而,他屡试不第,于是绝意仕进,痴迷于歌酒之乐。 他自称“大梁词隐”,徽宗政和初年,被召试补官,并授予大晟府制撰职务。 绍兴五年(1135年),担任下州文学一职。 他善于使用音律,能够创造出新的声音。 万俟咏的词作品,学习了柳永的风格,现存有27首。