原文: 野水参差落涨痕,疏林欹倒出霜根。
扁舟一棹归何处?家在江南黄叶村。
人间斤斧日创夷,谁见龙蛇百尺姿。
不是溪山成独往,何人解作挂猿枝。
译文及注释:
野水参差落涨痕:荒野中的水流参差不齐,形成了涨落的痕迹。
疏林欹倒出霜根:稀疏的树林倾斜倒下,霜冻露出了树根。
扁舟一棹归何处?:孤舟只有一桨,归宿何方?
家在江南黄叶村:家在江南的黄叶村。
人间斤斧日创夷:人类的斧头和锯子每天都在砍伐山林,破坏自然。
谁见龙蛇百尺姿:谁见过百尺长的龙蛇的神奇形态?
不是溪山成独往:不是因为溪山的美景而独自前往。
何人解作挂猿枝:有谁能理解我挂在猿枝上的心情?
注释:
野水:指野外的水流。
参差:不齐,不整齐。
落涨痕:水涨落时留下的痕迹。
疏林:稀疏的树林。
欹倒:倾斜倒下。
霜根:霜冻的根部。
扁舟:平底船。
归何处:回到哪里。
江南:中国南部地区。
黄叶村:村庄的名称。
斤斧:指砍伐树木的工具。
创夷:砍伐,砍伤。
龙蛇:指山中的巨大蛇和龙。
百尺姿:高达百尺的身姿。
溪山:山中的小溪。
独往:独自前往。
挂猿枝:指在树枝上挂着的猴子。
译文及注释详情»
赏析:
《秋景·水乡》是宋代文学家、画家苏轼所作,是一首以山水画为题材的七绝诗。该诗写于1088年前后,当时苏轼与宣德郎李世南同在汴京,李世南所绘“秋景平远”图,苏轼即为其题诗。
从诗中我们可以看出,苏轼的写作重点主要集中在水面及其近岸的林木上,通过对画中水乡秋色的描绘,展现出了一幅清疏旷远的景象。首句“野水参差”的描述,很好地呈现了近处岸边的景色,而三四两句则联系起来形成了远处的水面景象。整首诗的基调萧疏沉静,使人不由地随着诗人的笔触感受到了深秋水乡的孤寂与清凉。
在这首诗中,苏轼将自己对李世南所绘画中的细腻观察和感受娓娓道来,表达出了他对山水之美的独特理解和鉴赏。整首诗流畅自然,字字珠玑,展现了作者深刻的艺术眼光和文学素养。该诗气韵清新,情感真挚,是一首不可多得的佳作。
赏析详情»
鉴赏:
苏轼所写的这篇鉴赏主要针对一幅画作,名为“秋景平远”。从文中可以看出,“秋景”是这幅画的内容总的概括,而具体呈现秋景的则是山水及林木,所谓“平远”即是指画中辽阔的水面景象。在此基础上,苏轼运用丰富的词汇和精妙的构思,将画面中的景观生动地表现了出来。
首先,苏轼通过描绘水乡深秋的景色,使读者能够感受到这幅画作的氛围和情感。他用“野水参差”、“落涨痕”等词汇形象地描述了画面中的水面景象,展示了一片清疏旷远的景象。同时,他将树林与黄叶村相应,构成了一个秋景的整体形象,更加增强了画面的艺术感染力。
其次,苏轼在描绘画面时用了许多意境深远的修辞手法,使文中的语言更加生动丰富。比如,他用“疏林欹倒”表现出秋风吹拂之下树叶的柔软,用“出霜根”描述秋天的水落后旧日涨淹没的岸边河床露出来的景象。这些富有想象力的描写,不仅让读者感受到了秋天特有的美妙氛围,也让读者对这幅画作产生了更深层的理解和感受。
总的来说,苏轼的这篇鉴赏展示了一种细腻、深刻、情感丰富的艺术表达方式,使得读者在阅读文中的同时能够真正感受到画作所传达的情感和意境。这种风格不仅与苏轼自身艺术追求的高度相符合,也为我们今天欣赏和理解这幅画作提供了更多的角度和思考方式。
鉴赏详情»
创作背景:
这两首诗作于宋哲宗元祐三年(1088年)前后,当时苏轼任翰林学士,与宣德郎李世南同在汴京。据资料显示,李世南是一位擅长画画的官员,曾经作过一幅名为“秋景平远”的画,而苏轼则为这幅画题了两首七绝诗作。
这段历史背景说明了当时苏轼与李世南在同一城市工作,并且有着交往和合作的机会。苏轼作为一位文学大家,对于李世南的画作也很欣赏,并为其作出了贴切的诗歌来赞美。
这些诗歌反映了当时社会对文学和艺术的高度重视,亦展现了诗人们的风范和才情。这些经典的文化作品不仅为我们留下了价值连城的艺术珍品,更丰富了我们的精神内涵。
创作背景详情»
译文及注释:
曲折的水岸边露出旧日水涨淹没时留下的河床痕迹,稀疏的林木倾倒在地,露出如霜般白的树根。一叶扁舟飞快地划着桨,它将要飘去哪里呢?应该是回到江南的黄叶村。人们利用斧头常年不息地砍伐山上的树木,再也难见那龙蛇般蜿蜒的百尺身姿。如果不是这里山险滩急,少人来往,树一旦被砍,就没有人知道,这原是猿猴栖息的树枝。
注释:
- 河床痕迹:水流经过时,在岸边或河底形成的痕迹。
- 扁舟:船只的一种,多为小型、平底、无龙骨的,便于在河道中行驶。
- 稀疏:稀少而分散。
- 倾倒:倒在地上。
- 如霜般白:形容树根洁白如同霜雪覆盖一般。
- 砍伐:用刀斧等工具将树木砍倒或者削去部分。
- 龙蛇般蜿蜒的百尺身姿:形容山上树木错落有致,如同蛟龙盘旋一般。
- 猿猴栖息的树枝:指在猴居住的树上的枝干。
译文及注释详情»
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族四川人,葬于颖昌(今河南省平顶山市郑县)。一生途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米带、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等