《金陵三首》拼音译文赏析

  • jīn
    líng
    sān
    shǒu
  • [
    táng
    ]
    bái
  • jìn
    jiā
    nán
    jiù
    cháng
    ān
  • wáng
    zhái
    shān
    weí
    lóng
    pán
  • jīn
    líng
    kōng
    zhuàng
    guān
    tiān
    qiàn
    jìng
    lán
  • zuì
    huí
    ráo
    qiě
    huān
  • yōng
    jīn
    líng
    shì
    chéng
    huí
    jiāng
    shuǐ
    liú
  • dāng
    shí
    bǎi
    wàn
    jiā
    dào
    zhū
    lóu
  • wáng
    guó
    shēng
    chūn
    cǎo
    wáng
    gōng
    qiū
  • kōng
    hòu
    yuè
    shàng
    duì
    yíng
    zhōu
  • liù
    dài
    xìng
    wáng
    guó
    sān
    beī
    weí
    ěr
  • yuàn
    fāng
    qín
    shào
    shān
    luò
    yáng
    duō
  • diàn
    殿
    huā
    cǎo
    shēn
    gōng
    jìn
    luó
  • bìng
    suí
    rén
    shì
    miè
    dōng
    shì
    cāng

原文: 晋家南渡日,此地旧长安。
地即帝王宅,山为龙虎盘。
金陵空壮观,天堑净波澜。
醉客回桡去,吴歌且自欢。
地拥金陵势,城回江水流。
当时百万户,夹道起朱楼。
亡国生春草,王宫没古丘。
空余后湖月,波上对瀛州。
六代兴亡国,三杯为尔歌。
苑方秦地少,山似洛阳多。
古殿吴花草,深宫晋绮罗。
并随人事灭,东逝与沧波。



译文及注释
晋家南渡日,此地旧长安。
地即帝王宅,山为龙虎盘。
金陵空壮观,天堑净波澜。
醉客回桡去,吴歌且自欢。
地拥金陵势,城回江水流。
当时百万户,夹道起朱楼。
亡国生春草,王宫没古丘。
空余后湖月,波上对瀛州。
六代兴亡国,三杯为尔歌。
苑方秦地少,山似洛阳多。
古殿吴花草,深宫晋绮罗。
并随人事灭,东逝与沧波。

晋朝的皇室南渡时,此地曾是旧长安。这里是帝王的宅邸,周围山峦如龙虎盘旋。金陵城空旷壮观,天堑清澈无波。醉客回舟而去,吴歌自欢。这里地势高峻,城池环绕江水流淌。当时百万户人家,道路两旁起起伏伏的朱楼。亡国后,春草生长,王宫已经荒废。夜晚湖畔月色依旧,波上对面是瀛州。六朝兴亡,三杯酒尽情畅饮。苑囿方圆,秦地少,山峦似洛阳多。古殿里吴地花草,深宫里晋朝锦绣。但随着人事的变迁,它们都已经消逝于东去的沧波之中。
注释:
晋家南渡日:指晋朝南渡长江的那一天。

此地旧长安:指南京曾经是古代长安城的所在地。

地即帝王宅:指南京是明清两代的皇家都城。

山为龙虎盘:指南京城周围的山脉形状像龙和虎盘踞。

金陵空壮观:指南京城曾经是中国历史上的重要都城,有许多壮观的建筑和景观。

天堑净波澜:指南京城周围的山水环境非常美丽,像是一道天然的屏障,使得城内的江水非常清澈。

醉客回桡去:指游客在南京游玩后,乘船离开。

吴歌且自欢:指南京是江南文化的重要发源地,有许多吴地的音乐和歌曲。

地拥金陵势:指南京地势高峻,城墙坚固,具有很强的防御能力。

城回江水流:指南京城四周环绕着长江和秦淮河,形成了独特的水陆交通体系。

当时百万户:指南京曾经是中国历史上的重要都城,有许多人口和商业活动。

夹道起朱楼:指南京城内有许多高大的朱色建筑,形成了独特的城市景观。

亡国生春草:指南京曾经是明朝的都城,后来被清军攻占,成为亡国之地。

王宫没古丘:指南京的明朝王宫已经被毁坏,只剩下一些古丘和遗址。

空余后湖月:指南京的后湖是一处美丽的景点,夜晚的月光映照在湖面上格外美丽。

波上对瀛州:指南京的秦淮河流经南京城内,最终汇入东海,而东海对面是瀛洲,传说中的神仙居住之地。

六代兴亡国:指南京曾经是六个朝代的都城,包括东吴、刘宋、南朝梁、南朝陈、南唐和明朝。

三杯为尔歌:指南京是一个文化名城,有许多文人雅士在此留下了许多诗歌和故事。

苑方秦地少:指南京城内的苑囿很少,与秦朝时期的苑囿相比较,规模较小。

山似洛阳多:指南京周围的山脉比洛阳多,洛阳是中国历史上的另一座重要古城。

古殿吴花草:指南京城内有许多古老的建筑和花草,具有浓郁的江南文化特色。

深宫晋绮罗:指南京城内的宫殿建筑非常华丽,具有晋朝文化特色。

并随人事灭:指南京城内的建筑和景观随着历史的变迁而逐渐消失,只留下了一些遗址和文物。


译文及注释详情»


创作背景
公元756年(至德元年)时,李白正在金陵创作三首诗,表达了自己对于六朝建都之地的怀念和对于兴亡命运的感慨。金陵是六朝时期的建都之地,那时的“朱楼”、“王宫”备极华丽,是当时的政治、文化、经济中心。然而,经历了多次战乱之后,这些宏伟的建筑物已经消失在历史尘埃之中。这种情况与唐代天宝(742—756)、至德(756—758)年间两京残破的景象相似。 在这种背景下,李白写下了三首抒发感情的诗歌,使得人们能够更好地理解那个时代的历史与文化。他的诗歌通过描绘金陵的六朝遗迹,展现出了他对于过去荣光的追忆和悼念。同时,也表达出了他对于当代的困苦和挣扎的同情和关注。 总的来说,这些诗歌打破了过去对于文学创作规范的束缚,将作者情感直接传递给读者,让人们更好地理解那个时代的文化和历史。此外,这也是中国文学史上的一次重要创作,对于后世的文学创作、历史研究和人文关怀等方面都具有极其重要的意义。 创作背景详情»


赏析
《登金陵凤凰台》是唐代伟大诗人李白的代表作之一。这首诗的主题是怀古悼今,诗人通过对金陵城的描写,表达了对历史的深刻思考和对时局的忧虑。 这首诗的第一句“晋家南渡日,烽火满长安”,直接点出了西晋灭亡的历史事件。晋怀帝永嘉五年,前汉刘聪的相国刘曜率军攻陷洛阳,导致晋怀帝被俘。李白在此借用历史事件,表达了自己对当前时局的忧虑。安禄山在唐朝晚期起兵反叛,攻占了长安,李白在此处隐喻唐王朝面临山河破碎的严重局面。这一句诗犹如惊雷劈空而来,撼人心魄。 诗人接着写道“此地旧称蓝田”,则是对长安的怀念和悲痛。这里的“蓝田”指的是长安城南的一片广袤平原,也是李白生活过的地方。在诗中,李白没有直接描写当时长安的局势,而是通过对蓝田的描述,让读者感受到他内心深处的哀怨之情。 在后面的几句颔联中,诗人逐渐将目光投向了金陵城。他用“六朝”四个字概括了金陵的历史意义,这里的“六朝”指的是南朝吴、南齐、梁、陈、南北朝时期的六个朝代。李白在这里说“万象更新中”,表达了金陵的繁荣景象。然而,这繁华和昌盛也正是他内心的苦楚。因为他知道,历史终究是轮回的,现在的繁荣也难以永久。最后一句“百战残骸在,况复秋风时”,以秋风萧瑟作为句末,点出了世事无常的真相。岁月更替,纷争不断,历史留下的残骸铺满了整个金陵城,而这些事情再发生一次也不足为奇,这种意味深长的话语让人不由得陷入沉思。 总的来说,这首《登金陵凤凰台》是一首充满忧伤和深度的怀古诗,诗人通过对金陵城的描写,表达了自己对历史和时局的思考和忧虑。他的笔触清新俊逸,情感真挚动人,展现了李白不同寻常的才情和深邃的思想。 赏析详情»


译文及注释
晋家朝廷南迁长江,金陵就是当时的首都——长安。地势有帝王之气,山水则虎踞龙蟠。金陵空自壮观,长江亦非天堑。酒醉回船归家去,口吟吴歌独自欢。 【注释】: 晋家:指东晋王朝。 金陵:今南京市,在江苏省中部。金陵在古代还有一个别名“建康”。 长安:西汉和唐朝的都城,地处关中平原,位于今陕西省西安市。 帝王之气:指地势高峻,气象恢宏,有奔腾之势,能体现王者风范。 虎踞龙蟠:比喻山势磅礴、广阔壮丽。虎踞指虎起山巅,龙蟠指蛟龙盘旋,形容山势雄伟。 天堑:难以跨越的天然屏障。 吴歌:指吴地的歌曲。吴国是春秋战国时期的一个国家,位于今江苏一带。 独自欢:表示作者不为世俗所迫,独自自得其乐。 金陵地势雄壮,江水空摇,高墙巍峨不动。东晋在这里建都,百万富豪纷纷在这里夹道修建高楼。东晋终于灭亡,宫殿被荒草湮灭。只有玄武湖上的明月,在波浪上空注视着曾经繁华的江洲。 【注释】: 空摇:形容江水自由流淌。 高墙巍峨不动:指城墙高大壮观,坚固耐用。 百万富豪:指百万富翁,财富极其丰厚的人。 夹道:挤在两旁,形容密集。 灭亡:消失,毁坏,指王朝的结束。 荒草湮灭:指宫殿被荒草所覆盖,看不出原来的模样。 玄武湖:南京市中心的一座湖泊,又名“中山湖”。 魏晋六代,兴衰迭起,我且痛饮三杯,为金陵高歌一曲。这里的宫殿不比长安的少,四周山峦围城,比洛阳的山更多。古殿傍边吴王种植的花草,深深宫院里美女穿戴着的晋朝样式的绮罗绸缎的服装。都随着人事变换而消失,就像东流的江水,一去不回。 【注释】: 魏晋六代:指中国历史上的魏晋南北朝时期,共经历了6个朝代。 长安:西汉和唐朝的都城,地处关中平原,位于今陕西省西安市。 洛阳:东汉和魏晋南北朝的都城,位于河南省中部平原地区。 吴王:史书对于东晋时期南京的称呼。 绮罗绸缎:指华美的织物。 消失:凋谢、毁灭。 译文及注释详情»


译文及注释二
晋朝南渡以后,在这里建都,代替了旧日的长安。这里的地形是人间帝王的住宅,山势则为虎踞龙盘。而钟山却空有壮丽的景象,长江天堑也变得清波平静不起波澜。游客在沉醉中归去,欢乐的吴歌在江上传遍。 【注释】: 1. 晋朝南渡:晋朝因遭到北方民族的侵袭,于南渡长江,在江南建立东晋,结束了三国时期,史称“晋朝南渡”。 2. 风景:钟山是中国历史文化名山之一,其山体呈盘龙状,因此得名“龙盘之势”,加之长江环抱,自然风景壮丽,被誉为“天下第一山水胜境”。 地形凭借钟山的龙盘之势,绕城有江水横流。当年六朝的权贵,夹道筑起座座朱楼。而今荒败的王宫长满了野草,旧日的离宫别馆已到处是凄凉的古丘。只有那玄武湖上的明月,照着清波,像是照耀在海上的瀛洲。 【注释】: 1. 六朝:指南北朝时期的东晋、宋、齐、梁、陈、南北朝时期的南朝隋,这六个朝代共同被称为“六朝”。 2. 玄武湖:建康(今南京)古城南部有一湖泊称玄武湖。湖面宽约5里,形如玄武,因此得名。 3. 瀛洲:神话中的仙境湖泊,传说位于东海之中,幻化出许多奇景异物,是文人墨客笔下多所描绘的想象之乡。 面对记载着六朝兴亡的古都,三杯酒后让我为你献上一支歌。论宫苑你比长安少,比山水你和洛阳差不多。你残破的古殿中曾生长着吴王喜爱的花朵,幽暗的宫墙中曾有晋代后妃们的绮罗。这些都与前朝的繁盛一起消失,可叹的往事早已付与长江东逝的碧波。 【注释】: 1. 三杯酒:指借酒浇愁,消愁解闷。 2. 宫苑:指古代的皇帝宫殿和园林,壮丽宏伟,是一国政治、文化、建筑艺术的集中体现。 3. 长安:今天的西安市,中国古代曾经数次建都,是唐朝的都城,因其规模宏大、历史悠久而被誉为“世界上最大的古都”。 4. 洛阳:古都,曾是商、周、汉、魏、隋等朝代的首都,位于黄河南岸,素有“洛阳纸贵”之称。 5. 吴王:吴王是指三国时期吴国的国王孙权。 6. 绮罗:华美、绚丽的衣裳。 译文及注释二详情»


李白简介
唐朝 诗人李白的照片

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。

代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。