《和子由渑池怀旧》拼音译文赏析

  • yóu
    shéng
    chí
    huái
    怀
    jiù
  • [
    sòng
    ]
    shì
  • rén
    shēng
    dào
    chù
    zhī
    yìng
    feī
    hóng
    鸿
    xuě
  • shàng
    ǒu
    rán
    liú
    zhǐ
    zhuǎ
    hóng
    鸿
    feī
    dōng
    西
  • lǎo
    sēng
    chéng
    xīn
    huài
    yóu
    jiàn
    jiù
  • wǎng
    hái
    fǒu
    cháng
    rén
    kùn
    jiǎn

原文: 人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。
往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。


相关标签:古诗三百首

译文及注释
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。
往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。

汉字译文:
人生走到哪里都不知道像什么,应该像飞翔的大雁踏着雪地和泥土。
大雁在泥土上偶然留下爪印,但它飞翔的时候并不会去计较东西。
老和尚已经去世,新的塔建成了,破旧的墙上再也看不到他曾经题过的诗句。
曾经走过的崎岖路还记得吗?路途遥远,人疲惫,驴子嘶叫。
注释:
人生到处知何似:人生的经历和感受无法用言语形容。

应似飞鸿踏雪泥:应该像飞鸿一样,轻盈自如地踏过雪泥。

泥上偶然留指爪:偶尔在泥上留下爪印。

鸿飞那复计东西:飞鸿飞翔时,不会去计较东西的得失。

老僧已死成新塔:老僧已经去世,新的塔建成了。

坏壁无由见旧题:原来的墙壁已经损坏,看不到以前的题诗了。

往日崎岖还记否:曾经走过的崎岖路,还记得吗?

路长人困蹇驴嘶:路途遥远,人疲惫不堪,驴子也发出呻吟声。


译文及注释详情»


赏析
这篇文章介绍了一首以“雪泥鸿爪”为题的诗歌,这首诗通过生动的比喻和深刻的描写,表达了对人生经历的思考和感慨。诗中先用“天上飞翔的鸿雁踩在积雪的地上”的比喻阐述了人生所经历过的地方和事情,然后转而描述了渑池佛寺旧址的变化,表现出物易人殊和岁月不饶人的无情。最后,作者加注自己的经历,描述了自己曾经骑马赴考路上遭遇的困境和不易,强调了人生路途的坎坷和艰辛。 这首诗的意境清新优美,语言简洁生动,通过以“雪泥鸿爪”为比喻,表达出人生经历的痕迹和记忆,以及岁月流转中的无常和变迁。同时,通过描写渑池佛寺旧址的变化和自己的骑驴经历,折射出作者对于人生道路上曲折离奇的感慨和思考。整首诗篇情感饱满,掷地有声,给读者留下深刻的印象和启示。 总之,这首“雪泥鸿爪”诗歌体现出了作者的文学才华和人生智慧,既有着情感表达的深度和力量,又能够通过富有想象力的意象和细致入微的描写,勾勒出一个丰富多彩的人生画卷,为我们提供了一种深刻的思考和启示。 赏析详情»


创作背景
本文介绍了苏轼在嘉祐六年(1061年)冬,送苏辙至郑州后,怀着渑池故地重游之情,作诗寄给苏辙的背景。苏辙与苏轼曾在十九岁时一同赴京应试路经渑池,同住县中僧舍,共同在壁上题诗。此次苏轼赴陕西凤翔做官,又要经过渑池,因而写下了《怀渑池寄子瞻兄》这首诗,感叹长途路途风雨,思念故园故友。这首诗通过抒发自己对旧地和旧友的留恋,表达了苏轼对渑池渊源的深厚感情,体现了他对人生的深刻思考和感悟。 据介绍,苏轼的这首诗与苏辙的诗四个脚韵全同,但在挥洒笔墨方面却丝毫不受束缚,展现了苏轼超然物外的性格和自由不羁的才情。此外,苏轼还通过诗歌来表达出对过往美好时光的回忆和向往,对于读者来说也是一种情感的抚慰和启示。 总之,这首诗歌是苏轼对渑池故地和故人的深情告别和思念之作,同时也是他在艰难时刻中寄托自己哲学和文化抱负的精神表现。通过深入了解其背景和内涵,我们可以更好地欣赏和理解这首诗歌,感受到其中蕴含的历史文化价值和情感韵味。 创作背景详情»


鉴赏二
馨的回忆,苏轼用“怀旧”之情渲染了人生的变幻无常和珍贵可贵。整篇诗歌以雪泥鸿爪为主线,通过运用顶针格、比喻和叙事等手法,将人生揭示出来,阐释了其无常和偶然性,表达了作者对人生的思考和感悟。在饱含哲理和意蕴的笔墨下,人们仿佛已经看到了一只飞翔的鸿鹄,不仅领略到了自然之美,也领会到了道家思想的奥义。 此外,在内容方面,本篇鉴赏着重于分析苏轼的人生哲学,认为人生充满了变幻无常和偶然性,所以我们应当以顺适自然的态度去对待它。这种人生观对古代士大夫的普遍命运具有共鸣力和启示性,同时也能指导今天的人们如何更好地面对人生。此外,本篇鉴赏还注重诗歌的艺术价值,深入解读其行文方式、比喻手法和句式运用等,使读者能够更好地领略到诗歌的美和意境。 鉴赏二详情»


鉴赏
苏辙的《渑池怀古》一诗,深刻而抒情地表达了对人生的反思和追问。苏辙以怀旧为基调,回忆过往在渑池县的经历,并用“曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。”来形容自己在渑池的青涩岁月,以及与僧人共同留下题记的记忆。历经岁月,渑池已经不再是他曾经熟悉的样子,但这些记忆却一直存留于他心中。在怀旧之余,作者对于人生的无常性也感到深深的疑问。他发问:“那么,在冥冥中到底有没有一种力量在支配着这种行为呢?如果说,人生是由无数个坐标点所组成的,那么,这些坐标点有没有规律可循?”这些问题显示出苏辙对于人生的探究和对未知世界的好奇。面对无法预测的未来,苏辙并没有放弃对人生的努力和坚持,认为每一个经历都是人生的财富。诗中的崤山道上颠簸的经历就是他人生的锻炼和历练。诗的最后一句“事物虽多具有偶然性,但不应该放弃对必然性的探究”更是在表明作者追求真理与坚持不懈的人生态度。总之,本篇诗歌通过对人生的感悟,反映了一个人在思考人生与命运的过程中所产生的复杂情感,极具思想性和哲理性。 鉴赏详情»


译文及注释
人生在世,到这里(zhèlǐ)、又到那里,偶然留下一些痕迹,你觉得像是什么?我看真像随处乱飞的鸿鹄,偶然在某处的雪地上落一落脚一样。它在这块雪地上留下一些爪印,正是偶然的事,因为鸿鹄的飞东飞西根本就没有一定。老和尚奉闲已经去世,他留下的只有一座藏骨灰的新塔,我们也没有机会再到那儿去看看当年题过字的破壁了。老和尚的骨灰塔和我们的题壁,是不是同飞鸿在雪地上偶然留下的爪印差不多呢!你还记得当时往渑池的崎岖旅程吗?——路又远,人又疲劳,驴子也累得直叫。 【补充汉字译文及注释】: 1. 到这里(zhèlǐ)、又到那里:到处走动,比喻生活中的所见所闻。 2. 痕迹:事物留下的轨迹。 3. 鸿鹄:指天鹅或白鹤,也是比喻高尚人士。 4. 爪印:鸟兽在地上或物体上留下的印记。 5. 藏骨灰:安放骨灰盒的建筑物。 6. 题过字:在墙壁或屏风上题写诗文。 7. 崎岖:形容道路崎岖难行。 8. 渑池:古代地名,今河南省渑池县。 译文及注释详情»


苏轼简介
唐朝 诗人苏轼的照片

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族四川人,葬于颖昌(今河南省平顶山市郑县)。一生途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米带、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等