《送应氏二首》拼音译文赏析

  • sòng
    yìng
    shì
    èr
    shǒu
  • [
    weì
    jìn
    ]
    cáo
    zhí
  • dēng
    beǐ
    máng
    bǎn
    yáo
    wàng
    luò
    yáng
    shān
  • luò
    yáng
    gōng
    shì
    jìn
    shāo
    fén
  • yuán
    qiáng
    jiē
    dùn
    jīng
    shàng
    cān
    tiān
  • jiàn
    jiù
    lǎo
    dàn
    xīn
    shào
    nián
  • xíng
    jìng
    huāng
    chóu
    tián
  • yóu
    jiǔ
    guī
    shí
    qiān
  • zhōng
    xiāo
    tiáo
    qiān
    rén
    yān
  • niàn
    píng
    cháng
    jié
    néng
    yán
  • èr
  • qīng
    shí
    nán
    jiā
    huì
    cháng
  • tiān
    zhōng
    rén
    mìng
    ruò
    cháo
    shuāng
  • yuàn
    zhǎn
    嬿
    wǎn
    yǒu
    zhī
    shuò
    fāng
  • qīn
    bìng
    sòng
    zhì
    jiǔ
    yáng
  • zhōng
    kuì
    báo
    bīn
    yǐn
    jìn
    shāng
  • zhì
    wàng
    shēn
    kuì
    zhōng
    cháng
  • shān
    chuān
    qiě
    yuǎn
    bié
    huì
    cháng
  • yuàn
    weí
    niǎo
    shī
    gāo
    xiáng

原文: 其一
步登北邙阪,遥望洛阳山。
洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。
垣墙皆顿擗,荆棘上参天。
不见旧耆老,但睹新少年。
侧足无行径,荒畴不复田。
游子久不归,不识陌与阡。
中野何萧条,千里无人烟。
念我平常居,气结不能言。
其二
清时难屡得,嘉会不可常。
天地无终极,人命若朝霜。
愿得展嬿婉,我友之朔方。
亲昵并集送,置酒此河阳。
中馈岂独薄?宾饮不尽觞。
爱至望苦深,岂不愧中肠?
山川阻且远,别促会日长。
愿为比翼鸟,施翮起高翔。


相关标签:送别写景

译文及注释
其一:
踏上北邙山的山坡,远眺洛阳山。
洛阳城何等寂寞,宫殿全部被烧毁。
城墙都倒塌了,荆棘长得参天。
不见老人,只见年轻人。
脚下没有路可走,荒野上不再有农田。
游子久未归,不认得这陌路和街巷。
中原荒凉萧索,千里无人烟。
想起我平常的生活,气结喉咙说不出话来。

其二:
清明时节难常得,美好的相聚不常有。
天地没有终极,人的生命像朝露一样短暂。
希望能与我在朔方的朋友们相聚。
亲密地聚在一起,举杯畅饮在河阳。
送来的礼物怎么会单薄?宾客们喝不完酒。
爱情深至,相思之苦难以言表。
山川遥远,别离的日子变得漫长。
愿意成为比翼鸟,展翅高飞。
注释:
注释:

其一:
北邙阪:北邙山的山坡。
洛阳山:洛阳城的山。
宫室尽烧焚:指唐朝安史之乱时期,洛阳城被焚毁。
垣墙皆顿擗:垣墙倒塌,瓦砾散落。
荆棘上参天:荆棘丛生,高耸入云。
旧耆老:指老年人。
新少年:指年轻人。
侧足无行径:脚步无路可走。
荒畴不复田:荒芜的土地上再也没有农田。
陌与阡:指小路和街道。
中野:中原草原。
萧条:荒凉、寂寞。
气结不能言:心情沉重,无法开口说话。

其二:
清时:指清朝时期。
难屡得:难得一见。
嘉会:美好的相聚。
天地无终极:天地永恒不灭。
人命若朝霜:人的寿命像朝露一样短暂。
展嬿婉:展现出美好的风度。
朔方:指中国古代的边疆地区。
亲昵并集送:亲密地聚在一起送别。
置酒此河阳:在河阳地区设宴款待。
中馈:中等的酒菜。
宾饮不尽觞:宾客们喝不完酒杯。
爱至望苦深:爱得深沉,思念之情难以忍受。
山川阻且远:山河遥远,难以相聚。
别促会日长:分别的时间漫长。
比翼鸟:形容恋人之间的亲密关系。
施翮起高翔:展翅高飞,象征着美好的未来。


译文及注释详情»


赏析
曹植《赠从弟(其一)》一诗,是曹植送别应场时所作。建安十六年(公元211年),曹植被封为平原侯,应场为平原侯庶子,两人关系亲密。此时,曹植随父曹操西征马超,经过洛阳,与应场相逢并慰问,之后即将北上参军。 在这首诗中,曹植运用了清新、简练的语言,以洛阳为背景,抒发出自己对战乱带来的痛苦和对家园的眷恋之情。 首先,诗人以“步登北邙阪,遥望洛阳山”开篇,描绘出自己登上北亡山,远望洛阳的情景。通过这样的描写,使得读者可以体验到诗人眼中的洛阳四周山峦交错、峻秀壮观的景象。 接着,诗人用“洛阳何寂寞,宫室尽烧焚”描述当时洛阳的状况,刻画出战乱带来的废墟和凄凉。这里,洛阳不再是昔日繁华盛景,而是一片荒凉的废墟。通过这种描写手法,诗人展现出对家园的无尽思念和对时代动荡的沉痛感受。 更值得一提的是,诗中所包含的历史文化信息也十分丰富。洛阳早已成为曹魏的都城,经过几代建设,形成了壮观的城池和宫殿。然而,董卓之乱之后,洛阳遭受了毁灭性的打击,城市面貌发生了巨大的变化。诗中的“宫室尽烧焚”,正好道出了这段历史的惨痛遭遇。 总的来说,曹植的《赠从弟(其一)》以简洁高妙的语言和深刻细致的描写,勾勒出了一个痛苦而怀念的家园。同时,也让读者更加深刻地感受到历史的厚重和文化的内涵。这首诗不仅具有文学价值,更是一件珍贵的历史文化遗产。 赏析详情»


译文及注释
一步步登上北邙山山坡,远远望见洛阳四周群山。洛阳城显得多么的寂寞,昔日的宫室全都被烧焚。随处可见的是残垣断壁,荆棘高高仿佛上与天齐。再也寻不见旧时的老人,看到的尽是些小伙少年。踏足地面觅不出条路径,荒芜了的土地谁来耕田!游子已经多年没有归来,再也认不得交错的陌阡。原野是何等的萧条,千里地见不到人烟。想起平日一道生活的人,伤心哽咽竟无片语只言。 注释: - 北邙山:古代洛阳城北的山脉,曹操曾在此修建过城墙和宫殿。 - 洛阳:古代中原地区的重要城市,曾是东汉、魏晋时期的都城。 - 寂寞:孤独凄凉的意思。 - 宫室:皇宫、官府等建筑。 - 荆棘:多刺的植物,常常生长在荒芜的地方。 - 陌阡:交错的道路,有时特指乡村中的小道。 - 萧条:冷落寂静、景象凄凉的意思。 - 游子:离家出走或漂泊在外的人。 - 片语只言:没有任何话语,十分沉默。 译文及注释详情»


曹植简介: 曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人,三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物,魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。他的文学造诣深受人们的赞赏,后人因此将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。